タイ語「無くなる」という意味の「ハーイ・หาย、モット・หมด」の使い分け方。
皆さんはタイ語で「無くなる」はどう表現するかご存じですか?主にタイ語で「無くなる」は「ハーイ・หาย、モット・หมด」のどちらかを使用します。ですが、それぞれニュアンスが異なり使うシーンも異なるので本記事で一緒に勉強していきましょう!
埋め込むにはこの URL をコピーして WordPress サイトに貼り付けてください
埋め込むにはこのコードをコピーしてサイトに貼り付けてください