“私達は随分と日本に帰っていません。”タイ語で何と言いますか?

サワディーカー!LABタイ語学校です!

音声で学ぶ1日1分タイ語学習シリーズ”です。

コチラ から 1日1分タイ語学習シリーズを一覧ページで確認できます。

 

 

Lesson93 “私達は随分と日本に帰っていません。”タイ語で何と言いますか?

語彙

私達              ラウ              เรา

 

連絡する            ティットー           ติดต่อ

 

お客さん            ルークカー           ลูกค้า

 

編む              タック             ถัก

 

株               フン              หุ้น

 

選挙する            ルアックタン          เลือกตั้ง

 

 

マイ ダーイ(ไม่ได้)~ ナーン レェーウ(นานแล้ว) = 随分と~していない

1.เราไม่ได้กลับญี่ปุ่นนานแล้ว

ラウ マイ ダーイ グラップ ヤィープン ナーン レェーウ

私達は随分と日本に帰っていません。

 

2.ฉันไม่ได้ติดต่อลูกค้าคนนั้นนานแล้ว

チャン マイ ダーイ ティットー ルークカー コン ナン ナーン レェーウ

私は随分とそのお客さんに連絡していません。

 

3.แม่ไม่ได้ถักเสื้อนานแล้ว

メェー マイ ダーイ タック スアー ナーン レェーウ

母は随分と服を編んでいません。

 

4.สามีไม่ได้ซื้อหุ้นนานแล้ว

サーミー マイ ダーイ スー フン ナーン レェーウ

旦那は随分と株を買っていません。

 

5.ผมไม่ได้ไปเลือกตั้งนานแล้ว

ポム マイ ダーイ パイ ルアックタン ナーン レェーウ

僕は随分と選挙に行っていません。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LAB thaiko先生のブログ

LABthaiko先生のブログは2018年に産まれて日々多くの記事を作成しています。タイの様々なお役立ち情報を時にはタイ語を交えながらの記事にしたり、ニュースサイトとして、情報媒体としての役割を果たせるよう、もっと皆さんにタイについて知って頂けるようこれからも情報を発信していきます。