タイ語で疑問文+バーンはどういう意味ですか?A:疑問文の後ろにバーンをつけると、聞く人が全部の答えを知りたいことです
サワディーカー!LABタイ語学校です!
”音声で学ぶ1日1分タイ語学習シリーズ”です。
↑コチラ から 1日1分タイ語学習シリーズを一覧ページで確認できます。
Lesson 19 Q:疑問文+バーン はどういう意味ですか?A: 疑問文の後ろにバーンをつけると、聞く人が全部の答えを知りたいことです。
語彙
去年 ピーティーレェーウ ปีที่แล้ว
遊びに行く パイ ティアウ ไปเที่ยว
そして レェーウゴー แล้วก็
昨日 ムアワーンニー เมื่อวานนี้
洗濯する サックパー ซักผ้า
誰 クライ ใคร
バーンの使い方を例文を使って説明
1.ปีที่แล้วคุณไปเที่ยวที่ไหนบ้าง
ピーティーレェーウ クン パイ ティアウ ティーナイ バーン?
あなたは去年どこへ遊びに行きましたか?
― ฉันไปภูเก็ต สมุย แล้วก็พัทยา
チャン パイ プーゲット、サムイ レェーウゴー パッタヤー
私はプーゲットとサムイとパタヤへ行きました。
2.เมื่อวานนี้ทำอะไรบ้าง
ムアワーンニー タム アライ バーン?
昨日何をしましたか?
― ดูทีวี ทำอาหาร แล้วก็ซักผ้า
ドゥー ティーウィー、タム アーハーン レェーウゴー サックパー
テレビを見て、料理を作って、洗濯をしました。
3.ที่บ้านคุณมีใครบ้าง
ティー バーン クン ミー クライ バーン?
あなたの家に誰がいますか?
― มีพ่อ แม่ แล้วก็ฉัน
ミー ポー、メェー レェーウゴー チャン
父と母と私がいます。
LAB thaiko先生のブログ
LABthaiko先生のブログは2018年に産まれて日々多くの記事を作成しています。タイの様々なお役立ち情報を時にはタイ語を交えながらの記事にしたり、ニュースサイトとして、情報媒体としての役割を果たせるよう、もっと皆さんにタイについて知って頂けるようこれからも情報を発信していきます。