今ではなく、他の時にする事があれば、タイ語でどうやって言いますか?
サワディーカー!LABタイ語学校です!
”音声で学ぶ1日1分タイ語学習シリーズ”です。
↑コチラ から 1日1分タイ語学習シリーズを一覧ページで確認できます。
Lesson123 今ではなく、他の時にする事があれば、タイ語でどうやって言いますか?
語彙
急ぐ リープ รีบ
アイロンをかける リート パー รีดผ้า
明日 プルンニー พรุ่งนี้
お菓子 カノム ขนม
次回 クラーウ ナー คราวหน้า
預ける ファーク ฝาก
アウワイ(เอาไว้) +時を示す言葉 = (その時)でいいよ/しよう!
1.คุณซาโต้ : ฝนจะตกแล้ว รีบกลับบ้านเถอะ
クン サートー:フォン ジャ トック レェーウ リープ グラップ バーン ト
佐藤さん:雨が降りそうだから、もう急いで帰っていいよ。
แม่บ้าน : ยังไม่ได้รีดผ้าเลยค่ะ
メェーバーン:ヤン マイ ダーイ リート パー ルーイ カ
お手伝いさん:まだアイロンがけをしていないんです。
คุณซาโต้ : ไม่เป็นไร เอาไว้พรุ่งนี้ก็ได้
クン サートー:マイ ペン ライ アウワイ プルンニー ゴー ダーイ
佐藤さん:大丈夫です。明日でいいよ。
2.A : อยากกินขนมไดฟุกุอร่อยๆ
A : ヤーク ギン カノム ダイフグ アロイ アロイ
A: 美味しい大福を食べたいなあ。
B : เอาไว้ไปญี่ปุ่นคราวหน้าจะซื้อมาฝากนะ
B : アウワイ パイ ヤィープン クラーウ ナー ジャ スー マー ファーク ナ
B: 次回日本に行く時、買ってあげますよ!
LAB thaiko先生のブログ
LABthaiko先生のブログは2018年に産まれて日々多くの記事を作成しています。タイの様々なお役立ち情報を時にはタイ語を交えながらの記事にしたり、ニュースサイトとして、情報媒体としての役割を果たせるよう、もっと皆さんにタイについて知って頂けるようこれからも情報を発信していきます。