“いくら水を飲んでも辛さが消えない”タイ語で何と言いますか?
サワディーカー!LABタイ語学校です!
”音声で学ぶ1日1分タイ語学習シリーズ”です。
↑コチラ から 1日1分タイ語学習シリーズを一覧ページで確認できます。
Lesson158 “いくら水を飲んでも辛さが消えない”タイ語で何と言いますか?
語彙
唐辛子 プリック พริก
消える ハーイ หาย
注意する トゥアン เตือน
聞く ファン ฟัง
覚える ジャム จำ
置く ワーン วาง
探す ハー หา
見付かる ジュー เจอ
~した後で ラン หลัง
臭い メン เหม็น
におい グリン กลิ่น
痩せる ポーム ผอม
太る ウアン อ้วน
A タウライ ゴー マイ(เท่าไรก็ไม่) B = いくら A をしても B にならない。
1.พริกเผ็ดมาก ดื่มน้ำเท่าไรก็ไม่หายเผ็ด
プリック ペット マーク ドゥム ナーム タウライ ゴー マイ ハーイ ペット
唐辛子が非常に辛かったので、いくら水を飲んでも辛さが消えない。
2.เตือนเท่าไรเขาก็ไม่ฟัง ช่วยไมได้
トゥアン タウライ カウ ゴー マイ ファン チュアイ マイ ダーイ
私がいくら注意しても、彼は聞かない。仕方がないよ。
3.ผมจำไม่ได้ว่าวางไว้ที่ไหน หาเท่าไรก็ไม่เจอ
ポム ジャム マイ ダーイ ワー ワーン ワイ ティーナイ ハー タウライ ゴー マイ ジュー
僕はどこに置いたのか覚えていなくて、いくら探しても見付からなかった。
4.หลังกินปลา ล้างมือเท่าไรก็ไม่หายเหม็นกลิ่นปลา
ラン ギン プラー ラーン ムー タウライ ゴー マイ ハーイ メン グリン プラー
魚を食べた後で、いくら手を洗っても魚の臭いが消えません。
5.เขากินเยอะแต่ผอมมาก กินเท่าไรก็ไม่อ้วน
カウ ギン ユ テェー ポーム マーク ギン タウライ ゴー マイ ウアン
彼女が沢山食べますけど、とても痩せてます。いくら食べても太くならない。