日常生活でも使うタイ語で3つある「レーク」の発音の仕方と使い方を紹介。

サワディークラップ!LABタイ語学校です。

皆さんはタイ語で「レーク」と発音する単語をいくつ知っていますか?

タイ語には「レーク」と発音する単語が3つあります。

しかし、それぞれの単語で意味が異なるので、しっかりと発音の仕方、意味を理解する必要があります。

それでは今回は、タイ語で3つある「レーク」の発音の仕方と使い方を紹介していきます。

 

 

 

1. 「初めて」の「レーク・แรก」

แรก

1つ目の「レーク」と発音するタイ語は「初めて」という意味の「レーク」です。

発音の仕方は、舌を巻いて上から下に、「ア」の口で「エ」と発音します。

日常生活でもかなり高頻度で登場する「レーク」です。

「クラン・ครั้ง」や「トーン・ตอน」と一緒に使われることが多いです。

例えば、以下のように使います。

・明日は初めてのお仕事の日です。

プルンニー ペン ワン タムガーン ワンレーク

พรุ่งนี้เป็นวันทำงานวันแรก

プルンニー=明日 ペン=である ワン=日 タムガーン=仕事 ワンレーク=初めての日

 

・私は初めてタイに来た時財布を無くしました

ポム タム グラッパオサターン ハーイ ムア マー ムアン タイ クランレーク

ผมทำกระเป๋าสตางค์หายเมื่อมาเมืองไทยครั้งแรก

ポム=私 タム=~する グラッパオサターン=財布 ハーイ=無くす ムア=~の時 マー=来る ムアン=王国 タイ=タイ クランレーク=初めての時

 

2. 「数字、番号」の「レーク・เลข」

เลข

2つ目の「レーク」は「数字、番号」という意味の「レーク」です。

発音の仕方は、舌は巻かずに上から下に発音します。

銀行などで「マーイレーク○○・หมายเลข○○」のように番号を呼ばれる際などに耳にします。

例えば、以下のように使います。

・あなたの携帯番号は何ですか

マーイレーク ムートゥー コーン クン クー アライ

หมายเลขมือถือของคุณคืออะไร

マーイレーク=番号 ムートゥー=携帯 コーン=~の クン=あなた クー=である アライ=なに

 

・私は新しい電卓が欲しい

ポム ヤークダイ クルアンキットレーク マイ

ผมอยากได้เครื่องคิดเลขใหม่

ポム=私 ヤークダイ=欲しい クルアンキットレーク=電卓 マイ=新しい

 

3. 「交換」の「レーク・แลก」

แลก

3つ目の「レーク」は「交換」という意味を持つ「レーク」です。

発音の仕方は、舌は巻かずに上から下へ、「ア」の口で「エ」と発音します。

一見、あまり使う機会が無い言葉だと思うかもしれませんが、「両替」という単語にも「レーク」が使われているため、特に両替の機会が多い旅行者の方々は使う機会があるかもしれません。

例えば、以下のように使うことができます。

・円をバーツに両替する

レーク イェン ペン バーツ

แลกเยนเป็นบาท

レーク=両替 イェン=円 ペン=にする バーツ=バーツ

 

・私は交換留学生として日本に留学しました。

チャン クーイ リアン ティー イープン ナイターナ ナックリアンレークプリアン

ฉันเคยเรียนที่ญี่ปุ่นในฐานะนักเรียนแลกเปลี่ยน

チャン=私 クーイ=~したことがある リアン=勉強 ティー=~で イープン=日本 ナイターナ=~の立場で ナックリアンレークプリアン=交換留学生

 

4. 最後に

以上、今回はタイ語で3つある「レーク」の発音の仕方と使い方を紹介しました。

最後に、今回紹介した内容を簡潔にまとめると、

1.「レーク・แรก」は「初めて」という意味

2.「レーク・เลข」は「数字、番号」という意味

3.「レーク・แลก」は「交換」という意味

となります。

今回も読んで頂きありがとうございました。

また、「タイについてもっと知りたい」、「タイでキャリアアップがしたい」そんな思いはありませんか?

LABタイ語学校では、日本語堪能な先生が皆様のタイ語学習をサポートしております。

タイ語を覚えてもっとタイを楽しみましょう!初回体験レッスンは無料で実施しております。お気軽にご連絡ください。

【LINE@からお問い合わせ】

เพิ่มเพื่อน

*LINE@は仕様上、何かメッセージを頂かないとこちらからフリーテキストを送信できないようになっております。

<タイ語学習にオススメな記事>

タイ語で「ペン・เป็น」という単語の5つの使い方。

タイ語でややこしい「カオチャイ・เข้าใจ」「ルーチャック・รู้จัก」「ルー・รู้」の使い分け方。

タイ語で「必要」という意味を持つ2つの単語の使い分け方を説明します。

LAB thaiko先生のブログ

LABthaiko先生のブログは2018年に産まれて日々多くの記事を作成しています。タイの様々なお役立ち情報を時にはタイ語を交えながらの記事にしたり、ニュースサイトとして、情報媒体としての役割を果たせるよう、もっと皆さんにタイについて知って頂けるようこれからも情報を発信していきます。