タイ語で「結婚、離婚」という表現の仕方を紹介!

サワディークラップ!LABタイ語学校です。

今回は、タイ語で「結婚、離婚」の表現の仕方を紹介していきます。

頻繁に使う機会が多い単語では無いかもしれませんが、しっかり覚えて実際に機会があれば使ってみてください!

 

 

 

1. タイ語で「結婚」

まず初めに、タイ語で「結婚」という意味を持つ単語を紹介します。

タイ語で「結婚」は、

テンガーンแต่งงาน

と表現します。

発音も特別に難しい単語ではないので、簡単に覚えることができると思います。

以下、例文で実際にどのように使用するのかイメージしてみてください。

・10年前、私はタイ人と結婚しました。

ポム テンガーン ガップ コンタイ シップ ピー レーオ

ผมแต่งงานกับคนไทยมา10 ปีแล้ว

ポム=僕 テンガーン=結婚 ガップ=~と コンタイ=タイ人 シップ=10 ピー=年 レーオ=~既に

 

・今週の土曜日、恋人にプロポーズするつもりです。

ポム ジャ コー テンガーン ガップ フェーン ワンサオ ニー

ผมจะขอแต่งงานกับแฟนวันเสาร์นี้

ポム=僕 ジャ=~するつもり コー テンガーン=プロポーズ ガップ=~と フェーン=恋人 ワンサオ ニー=今週の土曜

 

また、以下のように「結婚」に関連した様々な単語にも使用されています。

結婚日=ワンテンガーンวันแต่งงาน

結婚式=ピティーテンガーンพิธีแต่งงาน

結婚披露宴=ガーンテンガーンงานแต่งงาน

結婚記念日=ワンコップロープテンガーンวันครบรอบแต่งงาน

 

2. タイ語で「離婚」

次に、タイ語で「離婚」という意味をもつタイ語を紹介します。

タイ語で「離婚」は、

ヤ―หย่า

と表現します。

実際は「ヤ―・หย่า」のみで使われることは少なく、離婚は相手がいて成立するものなので「一緒に」という意味のタイ語「ガン・กัน」と合わせて「ヤーガン・หย่ากัน」と表現する場合が多いです。

以下、例文で実際にどのように使用するのかイメージしてみてください。

・私の友達は先月離婚した

プアン チャン ヤーガン ムア ドゥアン ティー レーオ

เพื่อนฉันหย่ากันเมื่อเดือนที่แล้ว

プアン=友達 チャン=私 ヤーガン=離婚 ムア=~の時 ドゥアンティーレーオ=先月

 

・私は夫と離婚したい

チャン ヤーク ヤー ガップ サーミ―

ฉันอยากหย่ากับสามี

チャン=私 ヤーク=~したい ヤー=別れる ガップ=~と サーミ―=夫

 

3. 最後に

以上、今回はタイ語で「結婚、離婚」という表現を紹介しました。

いかがだったでしょうか?

今回学んだタイ語を機会があれば実際にタイ人との会話で使ってみてください!

今回も最後まで読んで頂きありがとうございました。

また、「タイについてもっと知りたい」、「タイでキャリアアップがしたい」そんな思いはありませんか?

LABタイ語学校では、日本語堪能な先生が皆様のタイ語学習をサポートしております。

タイ語を覚えてもっとタイを楽しみましょう!初回体験レッスンは無料で実施しております。お気軽にご連絡ください。

【LINE@からお問い合わせ】

เพิ่มเพื่อน

*LINE@は仕様上、何かメッセージを頂かないとこちらからフリーテキストを送信できないようになっております。

<⇩タイ語学習関連記事⇩>

タイ語で「親友、知り合い」などの「友達」に関連する表現を紹介!

LAB thaiko先生のブログ

LABthaiko先生のブログは2018年に産まれて日々多くの記事を作成しています。タイの様々なお役立ち情報を時にはタイ語を交えながらの記事にしたり、ニュースサイトとして、情報媒体としての役割を果たせるよう、もっと皆さんにタイについて知って頂けるようこれからも情報を発信していきます。