タイ語で3つある「休む」という単語の意味の違いと使い方を説明します。
サワディークラップ!LABタイ語学校です。
皆さんはタイ語で「休む」はどのように表現するか知っていますか?
タイ語には主に3つ、「休む」というニュアンスの単語があり、場面毎で使い分ける必要があります。
本記事で一緒に勉強していきましょう!
それでは今回は、タイ語で3つある「休む」という単語の意味の違いと使い方を説明します。
1.1番使う機会が多い「ユット・ หยุด」
หยุด
「ユット」は最も使う機会が多いであろう「休む」というタイ語です。
主に会社やお店などが休みの場合に「ユット」は使います。
なので、日常会話で登場する「休み」という表現には「ユット」が含まれていることが多く、とりあえず「休む=ユット」と覚えておいても大丈夫です。
例えば、以下のように使うことができます。
・僕は週2日仕事が休みです。
ポム ユット アーティット ラ ソーン ワン
ผมหยุดอาทิตย์ล่ะ2วัน
ポム=僕 ユット=休み アーティット=週 ラ=~あたり ソーン=2 ワン=日
・このレストランは毎週月曜日が休みです。
ラーンアーハン ニー ユット トゥック ワンジャン
ร้านอาหารนี้หยุดทุกวันจันทร์
ラーンアーハン=レストラン ニー=この ユット=休み トゥック=毎回 ワンジャン=月曜日
2. 休暇というニュアンスの「パック・พัก」
พัก
「パック」は「休む」という意味を持ちますが、「休暇、休憩」というニュアンスに近いです。
「昼休み」や「長期休暇」といった単語にも使われています。
「休暇」というニュアンスであることから、旅行者の方も覚えておくと使う機会がある単語です。
また、「ユット・หยุด」との使い分け方の理解が難しい方は、「パック・พัก=小休憩、バケーションの時のみに使う」と覚えておくと良いかもしれません。
例えば、以下のように使います。
・15分間休憩を下さい
コー パック シップハー ナーティー ノーイ クラップ
ขอพัก15นาทีหน่อยครับ
コー~ノーイ=ちょっと~ください パック=休憩 シップハー=15 ナーティー=分
・明後日からプーケットで1週間休暇をとる
ポム ジャ パック ティー プーケット ヌーン アーティット タンテー マッルーン ニー
ผมจะพักที่ภูเก็ตห1อาทิตย์ ตั้งแต่มะรืนนี้
ポム=僕 ジャ=~するつもり パック=休暇 ティー=~にて プーケット=プーケット ヌーン=1 アーティット=週 タンテー=~から マッルーンニー=明後日
3. 主にお仕事の場面で使われる「ラー・ลา」
ลา
「ラー」は「休む」という意味を持ちますが、「欠勤、欠席」というニュアンスに近いです。
なので、主にお仕事の場面で使われることが多いです。
タイでお仕事をしている方は覚えておきましょう。
また、「ラー」は「手続きをして休む」のように、事前に許可を得ている休みを指す場合に使われます。
なので、通常の休みや許可なく休む場合は「ラー」は使わずに「ユット・หยุด」を使います。
例えば、以下のように使います。
・明日は仕事を休ませてください
プルンニー コー ラー ガーン カ
พรุ่งนี้ขอลางานค่ะ
プルンニー=明日 コー=~させて ラー=休む ガーン=仕事
・明日から有給休暇を取る
ジャ ラーパックローン タンテー プルンニー
จะลาพักร้อนตั้งแต่พรุ่งนี้
ジャ=~するつもり ラーパックローン=有給休暇 タンテー=~から プルンニー=明日
4. 最後に
以上、今回はタイ語で3つある「休む」という単語の意味の違いと使い方を説明しました。
最後に、本記事の内容をどのくらい理解できたのかをテストします。
・以下の単語の中で「昼休み」という意味を持つ単語はどれですか?
1.パックティアン・พักเที่ยง 2.ラーティアン・ลาเที่ยง 3.ユットティアン・หยุดเที่ยง |
難しかったでしょうか?
答えは(1)です。
理由は、「昼休み」は「休憩」というニュアンスなので「パック」を使うからです。
今回も読んで頂きありがとうございました。
また、「タイについてもっと知りたい」、「タイでキャリアアップがしたい」そんな思いはありませんか?
LABタイ語学校では、日本語堪能な先生が皆様のタイ語学習をサポートしております。
タイ語を覚えてもっとタイを楽しみましょう!初回体験レッスンは無料で実施しております。お気軽にご連絡ください。
【LINE@からお問い合わせ】
*LINE@は仕様上、何かメッセージを頂かないとこちらからフリーテキストを送信できないようになっております。
<タイ語学習の関連記事>
タイ語習得に役に立つ関連記事