タイ語で「メリークリスマス」は何という?(動画付き)
今年もクリスマスの時期が近づいてきています。
皆さんはタイ語で「メリークリスマス」は何というかご存じですか?
タイ語で「メリークリスマス」は少し変えるだけで他のお祝いのフレーズに応用して使うことができるので、本記事でしっかりと覚えましょう!
それでは今回は、タイ語で「メリークリスマス」の言い方を紹介します。
1. タイ語で「メリークリスマス」の言い方
早速ですが、タイ語で「メリークリスマス」は、
スックサン ワン クリスマーッ・สุขสันต์วันคริสต์มาส
と言います。
「スックサン」「祝福する」という意味で、「ワン」は「日」、「クリスマーッ」は「クリスマス」という意味の単語です。
また、基本的にタイ語でも英語と同じく「メリークリスマス・เมอร์รี่คริสต์มาส」でも通じます。
ちなみに「スックサン」は「祝福する」という意味を持つ単語なので、様々なお祝いをする言葉に応用することができます。
「スックサン」の後に祝い事の単語を置くことで応用できます。
例えば、「誕生日おめでとう」であれば「スックサン ワングート・สุขสันต์วันเกิด」となります。
2. クリスマスで使えそうなタイ語例文
・セントラルワールドにある大きなクリスマスツリーを一緒に見に行きませんか?
パイ ドゥ― トン クリスマーッ ティー センターワーオ ドゥワイガン マイ クラップ
ไปดูต้นคริสต์มาสใหญ่ที่เซ็นทรัลเวิลด์ด้วยกันมั้ยครับ
パイ ドゥ―=見に行く トン クリスマーッ=クリスマスツリー ティー=~にて センターワーオ=セントラルワールド ドゥワイガン=一緒に マイ=疑問
・私はクリスマス前に恋人がほしい
チャン ヤークダイ フェーン ゴーン ワン クリスマーッ
ฉันอยากได้แฟนก่อนวันคริสต์มาส
チャン=私 ヤークダイ=ほしい フェーン=恋人 ゴーン=前に ワン クリスマーッ=クリスマスの日
・私へのクリスマスプレゼントは何を買ってくれましたか?
クン スー アライ ハイ チャン ペン コーンクワン ワン クリスマーッ
คุณซื้ออะไรให้ฉันเป็นของขวัญวันคริสต์มาส
クン=あなた スー=買う アライ=何 ハイ=与える チャン=私 ペン=~である コーンクワン ワン クリスマーッ=クリスマスプレゼント
・私はクリスマスにクリスマスブッフェを食べに行きたい
チャン ヤーク パイ ギン ブッフェー クリスマーッ ナイ ワンクリスマーッ
ฉันอยากไปกินบุฟเฟ่ต์คริสต์มาสในวันคริสต์มาส
チャン=私 ヤークパイ=行きたい ギン=食べる ブッフェー=ブッフェ クリスマーッ=クリスマス ナイ=~の中で ワンクリスマーッ=クリスマスの日
・素晴らしいクリスマスを!
コー ハイ ミー クリスマーッ ティー セーンウィセート
ขอให้มีคริสต์มาสที่แสนวิเศษ
コーハイ=~を望む ミー=持つ クリスマーッ=クリスマス ティー=関係代名詞 セーンウィセート=素晴らしい
3.最後に
以上、今回はタイ語で「メリークリスマス」の言い方を紹介しました。
いかがだったでしょうか?
最後にもう1度紹介しますが、タイ語で「メリークリスマス」は、
「スックサン ワン クリスマーッ・สุขสันต์วันคริสต์มาส」
と言います。
ぜひ、今回学んだ単語や例文を実際にクリスマスの日に使ってみてください!
以上、今回も最後まで読んでいただきありがとうございました。
また、「タイについてもっと知りたい」、「タイでキャリアアップがしたい」そんな思いはありませんか?
LABタイ語学校では、日本語堪能な先生が皆様のタイ語学習をサポートしております。
タイ語を覚えてもっとタイを楽しみましょう!初回体験レッスンは無料で実施しております。お気軽にご連絡ください。
【LINE@からお問い合わせ】
*LINE@は仕様上、何かメッセージを頂かないとこちらからフリーテキストを送信できないようになっております。
<⇩タイ語学習関連記事⇩>