ややこしい!タイ語で4つの「壊れる」を解説。

サワディークラップ!

LABタイ語学校です。

日常生活において、何かと物などが「壊れる」場面があるのではないでしょうか。

日本語では、どんな場面でも「壊れる」という単語一つのみで伝わる場合が多いです。

しかし、タイ語は壊れる物や事によって使い分ける必要があります。

ということで今回は、タイ語で4つの「壊れる」を解説していきます。

 

 

 

1. 頻繁に使用される「シア」

シアเสีย

こちらの「シア」は4つの「壊れる」の中で一番頻繁に使用される「壊れる」です

「シア」は物だけではなく幅広く使用される「壊れる」です。

とりあえず何かが壊れたら「シア」を使うと覚えておいてもよいです。

また、「シア」には「無駄になる」や「亡くなる」という意味もあります。

例えば下記のように使います。

・携帯が壊れたので携帯ショップに修理しに行く

トーラサップ コーン ポム シア ポム ゴールーイ ナム トーラサップ パイ ティー ラーン ソーム トーラサップ

โทรศัพท์ของผมเสีย ผมก็เลยนำโทรศัพท์ไปที่ร้านซ่อมโทรศัพท์

トーラサップ=携帯電話 コーン=もの ポム=私 シア=壊れる ゴールーイ=したがって ナム=持っていく パイ=行く ティー=~に ラーン=店 ソーム=修理

 

・昨日、おなかを壊した

ポム トーンシア ムアワーンニー

ผมท้องเสียเมื่อวานนี้

ポム=私 トーンシア=おなかを壊す ムアワーンニー=昨日

 

2. 日常生活でも使う機会がある「パン」

パンพัง

「パン」は日常生活でも使う機会がそこそこある「壊れる」です。

「シア」との違いは、「パン」は壊れるは壊れるでも「車」や「椅子」などの「物」に対してのみ使うことができる言葉です。

少しややこしいので、「パン」を使えそうな場面で、迷ったら「シア」を使うことをおすすめします。

例えば以下のように使います。

・車が壊れる

ロット パン

รถพัง

ロット=車 パン=壊れる

 

・突然、椅子が壊れる

ジュージュー ガオイー ゴー パン

จู่ๆ เก้าอี้ก็พัง

ジュージュー=突然 ガオイー=椅子 ゴー=つなぎ言葉 パン=壊れる

 

3. 割れ物に対して使われる「テーク」

テークแตก

「テーク」は基本的に割れ物に対して使われる「壊れる」です。

なので「割れる」という意味も持つ言葉です。

「ガラス」や「コップ」が壊れたら「テーク」と覚えておきましょう。

例えば以下のように使います。

・割れ物注意

ラッワーン コーン テーク

ระวังของแตก

ラッワーン=注意 コーン=もの テーク=割れる

 

・グラスを落としたが、運よく割れなかった

ポム タム ゲーオ トック テー チョークディー ティー マイテーク

ผมทำแก้วตก แต่โชคดีที่ไม่แตก

ポム=私 タム=する ゲーオ=グラス トック=落とす テー=しかし チョークディー=運が良い ティー=関係代名詞 マイテーク=割れない

 

4. 歌などで使われる「パン ヤップ ユーン」

パン ヤップ ユーンพังยับเยิน

「パン ヤップ ユーン」は日常生活であまり使われることがなく、よく歌の歌詞などで使われる「壊れる」です。

「パン ヤップ ユーン」は「ぐちゃぐちゃになって壊れる」という意味の言葉です。

なので、相当ひどい状態で物が壊れない限り日常生活では使う機会がないです。

例えば以下のように使います。

・購入した商品がぐちゃぐちゃになって壊れる

シンカー ティー サン スー マー パン ヤップ ユーン

สินค้าที่สั่งซื้อมาพังยับเยิน

シンカー=商品 ティー=関係代名詞 サン=オーダー スー=買う マー=来る パン ヤップ ユーン=壊れる

 

5. 最後に

以上、今回はややこしい!タイ語で4つの「壊れる」を解説しました。

いかがだったでしょうか?

他にもタイ語には同じ意味を持つのに発音が違う言葉がいくつかあります。

興味のある方は以下の記事からご覧ください!

タイ語で3つある「借りる」の使い方を解説します。

今回も読んで頂きありがとうございました。

「タイについてもっと知りたい」、「タイでキャリアアップがしたい」そんな思いはありませんか?

LABタイ語学校では、日本語堪能な先生が皆様のタイ語学習をサポートしております。

タイ語を覚えてもっとタイを楽しみましょう!初回体験レッスンは無料で実施しております。お気軽にご連絡ください。

【LINE@からお問い合わせ】

เพิ่มเพื่อน

*LINE@は仕様上、何かメッセージを頂かないとこちらからフリーテキストを送信できないようになっております。

<おすすめ記事>

タイ語で3つある「借りる」の使い方を解説します。

タイ語で「同じ」という意味を持つ4つの単語の使い方を解説します!

タイ語初心者でも聞き取れる⁉ハム太郎のオープニング曲タイ語Ver.を日本語訳してみた。

LAB thaiko先生のブログ

LABthaiko先生のブログは2018年に産まれて日々多くの記事を作成しています。タイの様々なお役立ち情報を時にはタイ語を交えながらの記事にしたり、ニュースサイトとして、情報媒体としての役割を果たせるよう、もっと皆さんにタイについて知って頂けるようこれからも情報を発信していきます。