タイ語で「タイ」「ターイ」と発音する5つの単語について説明します。
サワディークラップ。LABタイ語学校です
皆さんはタイ語で「タイ」「ターイ」と聞くとどんな単語を思い浮かべますか?
「タイ王国」の「タイ」や「死ぬ」の「ターイ」を思い浮かべた方は多いと思います。
今回は特に発音が難しい単語が多いので、音声をしっかり聞いて覚えてください。
それでは今回は、タイ語で「タイ」「ターイ」と発音する5つの単語について説明します。
1.「タイ王国」の「タイ・ไทย」
ไทย
1つ目の「タイ」は「タイ王国」に使われている「タイ」です。
発音の仕方は、平らに発音するだけです。
音声を何度も聞いて他の「タイ」「ターイ」と比べてみてください。
「タイ王国」と表したい場合は「プラテート タイ」もしくは「ムアン タイ」となります。
例えば、以下のように使うことができます。
・タイは日本と同様にアジアの国です。
プラテートタイ ペン プラテート ナイ エーチア チェンディアオ ガップ プラテートイープン
ประเทศไทยเป็นประเทศในเอเชียเช่นเดียวกับประเทศญี่ปุ่น
プラテート=国を表す言葉 タイ=タイ ペン=である プラテート=国 ナイ=~の中 エーチア=アジア チェンディアオ=同様に ガップ=~と イープン=日本
・初めてタイ王国に旅行へ来る
マー ティアオ ムアンタイ クランレーク
มาเที่ยวเมืองไทยครั้งแรก
マー=来る ティアオ=遊ぶ ムアンタイ=タイ王国 クランレーク=初めて
2. 「南」を表す「ターイ・ใต้」
ใต้
1つ目の「ターイ」は「南」という意味の「ターイ」です。
上から下へ発音します。
音声を何度も聞いて他の「タイ」「ターイ」と比べてみてください。
タイ王国の「タイ」と発音を間違えてしまう場合が多いので、気を付けて下さい。
例えば、以下のように使うことができます。
・僕はタイ王国の南部へ旅行するのが好きです。
ポム チョープ パイ ティアウ パック ターイ ナイ ムアンタイ
ผมชอบไปเที่ยวปักษ์ใต้ในเมืองไทย
ポム=僕 チョープ=好き パイ=行く ティアウ=旅行 パック=地方 ターイ=南 ナイ=~の中 ムアンタイ=タイ王国
・マッサマンカレーはタイの南部料理です。
ゲーン マッサマン ペン アーハン パック ターイ
แกงมัสมั่นเป็นอาหารปักษ์ใต้
ゲーン=カレー マッサマン=マッサマン ペン=である アーハン=料理 パック=地方 ターイ=南
3. 「死ぬ」の「ターイ・ตาย」
ตาย
2つ目の「ターイ」は「死ぬ」という意味の「ターイ」です。
発音の仕方は、平らに発音します。
英語に「die」と同じような感じです。
音声を何度も聞いて他の「タイ」「ターイ」と比べてみてください。
「タイ人」と言いたい時に、正しくは「コン タイ」ですが、間違えて「コン ターイ」と間違えてしまう場合も多いです。
「コン ターイ」だと「死人」になってしまうので、気を付けましょう。
例えば、以下のように使います。
・日本は自殺者が多いです。
ティー イープン ミー コン カートゥワターイ ユッイェッ
ที่ญี่ปุ่นมีคนฆ่าตัวตายเยอะแยะ
ティー=場所を指す イープン=日本 ミー=持つ コン=人 カートゥワターイ=自殺 ユッイェッ=沢山
・空腹で死にそう。
ヒウ ジョン ジャ ターイ ユー レーオ
หิวจนจะตายอยู่แล้ว
ヒウ=空腹 ジョン=~するほど ジャ=~だろう ターイ=死ぬ ユー=状態 レーオ=すでに~した
4. 「写す」の「ターイ・ถ่าย」
ถ่าย
3つ目の「ターイ」は「写す」という意味の「ターイ」です。
発音の仕方は、低い位置で「タhーイ」のように発音します。
音声を何度も聞いて他の「タイ」「ターイ」と比べてみてください。
日常でもよくつかう「写真を撮る・ターイ ループ」にも使われている単語なので、覚えておきましょう。
例えば、以下のように使うことができます。
・写真を撮って下さい。
チュアイ ターイ ループ ハイ ノーイ クラップ
ช่วยถ่ายรูปให้หน่อยครับ
チュアイ~ハイ~ノーイ=~をしてください ターイ=撮る ループ=写真
・僕はコピー機を買いにきました
ポム マー スー クルアン ターイ エカサーン クラップ
ผมมาซื้อเครื่องถ่ายเอกสารครับ
ポム=僕 マー=来る スー=買う クルアン ターイ エカサーン=コピー機
5. 「最後」の「ターイ・ท้าย」
ท้าย
4つ目の「ターイ」は「最後、末端」という意味を持つ「ターイ」です。
発音の仕方は、「ター」を高く発音し、「イ」で更に高く発音します。
音声を何度も聞いて他の「タイ」「ターイ」と比べてみてください。
「最後、末端」に関連している言葉に多く使われている単語なので、日常生活でも耳にする機会が少なくないです。
例えば、以下のように使います。
・終電に間に合わなかった。
パイ マイ タン カブアン スッターイ
ไปไม่ทันขบวนสุดท้าย
パイ=行く マイ=否定する タン=間に合う カブアン スッターイ=終電
・今日、このドラマは最終回です。
ワンニー ラコーン ルアン ニー ペン クラン スッターイ
วันนี้ละครเรื่องนี้เป็นครั้งสุดท้าย
ワンニー=今日 ラコーン=ドラマ ルアン=物語 ニー=この ペン=である クラン スッターイ=最終回
6. 最後に
以上、今回はタイ語で「タイ」「ターイ」と発音する5つの単語について説明しました。
最後に、本記事を簡単にまとめると、
です。
今回も読んで頂き、ありがとうございました。
また、「タイについてもっと知りたい」、「タイでキャリアアップがしたい」そんな思いはありませんか?
LABタイ語学校では、日本語堪能な先生が皆様のタイ語学習をサポートしております。
タイ語を覚えてもっとタイを楽しみましょう!初回体験レッスンは無料で実施しております。お気軽にご連絡ください。
【LINE@からお問い合わせ】
*LINE@は仕様上、何かメッセージを頂かないとこちらからフリーテキストを送信できないようになっております。
<その他、おすすめのタイ語学習記事>
タイ語習得に役に立つ関連記事