タイ語検定5級を受ける方の勉強に使える過去問題を紹介!
【タイ語検定の難易度や出願方法等の基本情報についての記事】
タイ語を勉強している方で、学習の目標や目安になるので、タイ語検定を受けたいと思われている方は多いのではないでしょうか?
タイ語検定5級はタイ文字を読む能力は必要ありません。(タイ文字を読む必要がある問題がありません。)
音のみでタイ語を理解している方が気軽に受けることができる試験です。
今回の記事ではタイ語検定5級を受けることが決まっていて、過去問題等で勉強を始めている方にお勧めの記事です。
また、タイ語検定5級の難易度や出願方法について知りたい方はこちらの記事をご覧ください。
〈目次〉
1. タイ語検定5級とは?
2. タイ語検定5級の過去問
・( )内に適切な語を入れる問題
・( )内に複数の単語を並べ替えて入れる問題
・タイ語訳として最も適切なものを選ぶ問題
・選択肢の中から日本語の内容と最も近いものを選ぶ問題
・選択肢の中からタイ語の内容と最も近いものを選ぶ問題
・タイ語の質問に対する答えとして最も適切なものを選ぶ問題
3. 最後に
タイ語検定5級とは?
実用タイ語検定とは日本タイ語検定協会が実施する、
日本語話者向けのタイ語の検定です。
東京、大阪、名古屋、バンコクの4会場で実施されます。
年2回春季と秋季に開催されます。
5級から4級、3級、準2級、2級、1級と全6階級あります。
タイ語検定5級は初歩的なタイ語をカタカナと発音記号で理解でき、
簡単な会話が可能なレベルです。
試験時間は筆記1時間とリスニング10分です。
100点満点中70点以上で合格です。
タイ語検定5級の過去問
1.( )内に適切な語を入れる問題
- あなたは誰と一緒に日本に来ましたか。
khun maa prathêet yîipùn ( ) khrai
クン マー プラテート イープン ( ) クライ
1.dûay・ドゥアイ 2.kàp・ガップ 3.khɔ̌ɔ・コー 4.lɛ́・レ
答えと解説
選択欄にあるそれぞれの言葉の意味は下記です。
dûay・ドゥアイ=一緒に kàp・ガップ=(誰)と lɛ́・レ=~と khɔ̌ɔ・コー=~も 「と」という意味の言葉を選ぶ必要があり、上記の中では「ガップ + 誰」が適切なので「ガップ」が答えになります。 なので、答えは(2)です。 「レ」も「~と」という意味の言葉ですが、「レ」は英語に例えると「And」にあたり、「ガップ」が「With」にあたるので、このケースでは「ガップ」が答えになります。 |
- 日本料理の味はどうですか。
aahǎan yîipùn rót châat ( ) yaŋŋay
アーハーン イープン ロットチャート ( ) ヤンガイ
1.khʉʉ・クー 2.kàp・ガップ 3.pen・ペン 4.kin・ギン
答えと解説
選択欄にあるそれぞれの言葉の意味は下記です。
kin・ギン=食べる kàp・ガップ=(誰)と pen・ペン=~である khʉʉ・クー=要するに、つまり 上記には答えがないと思うかもしれません。 ですが、答えは(3)です。 ではなぜ答えが「ペン」なのかというと「ペンヤンガイ」で1つの言葉だからです。 「ペンヤンガイ」の意味は「~はどう?どんな感じ?」という意味になので、答えは「ペン」になります。 |
- ここでタバコを吸わないでください。
karuna ( ) sùup bùrìi thîi nîi
カルナー ( ) スープ ブリー ティー ニー
1.mây・マイ 2.mây khuan・マイクアン 3.yàa・ヤー 4.mây dâay・マイダーイ
答えと解説
選択欄にあるそれぞれの言葉の意味は下記です。
mây・マイ=~ない mây khuan・マイクアン=~すべきではない yàa・ヤー=~してはいけない mây dâay・マイダーイ=できない 「~してはいけない、~しないでください」という意味の言葉を選ぶ必要があるので、「~してはいけない」という意味の「ヤー」が答えになります。 なので、答えは(3)です。 |
- あなたは1週間に何時間タイ語を勉強しますか。
khun riian phaasǎa thay aathít ( ) kìi chûamooŋ
クン リーアン パーサー タイ アーティット ( ) キー チューアモーン
1.thâwray・タオライ 2.lá・ラ 3.nǎy・ナイ 4.lɛ́・レ
答えと解説
選択欄にあるそれぞれの言葉の意味は下記です。
thâwray・タオライ=いくら lá・ラ=~につき lɛ́・レ=~と nǎy・ナイ=どれ、どの 「~につき、~あたり」という意味の言葉を選ぶ必要があり、「ラ」が適切なので答えになります。 なので、答えは(2)です。 |
- 私は今、病院へ行かなければなりません。
tɔɔn níi dìchán ( ) pai rooŋ phayabaan
トンニー ディチャン ( ) パイ ローンパヤーバーン
1.tɔ̂ŋ・トン 2.thîi・ティー 3.pen・ペン 4.kɔ̂・コー
答えと解説
選択欄にあるそれぞれの言葉の意味は下記です。
tɔ̂ŋ・トン=~しなければならない kɔ̂・コー=~もまた pen・ペン=~である hîi・ティー=場所、~で 「~しなければならない」という意味の言葉を選ぶ必要があり、「トン」が適切なので答えになります。 なので、答えは(1)です。 |
2.( )内に複数の単語を並べ替えて入れる問題
複数の単語を並べ替えて入れる問題ではタイ語文法のルールを知っていないと間違えてしまう可能性が高いです。
なので、まず初めにタイ語の文法について紹介します。
タイ語の文法について
タイ語の文法の基本的な語順は「主語 + 動詞 + 目的語」です。
例えば「私は家を買う」であれば「ポム + スー + バーン」となります。
名詞を修飾する場合の語順は「名詞 + 修飾語」です。
例えば「新しい家」であれば「バーン + マイ」となります。
副詞の位置は目的語がある場合は目的語の後、ない場合は動詞の後に置きます。
例えば「私は早く帰る」であれば「ポム + グラッバーン + レオ」となります。
疑問文は文末に疑問詞もしくは終助詞を置きます。
例えば「あなたは家を買いますか?」であれば「クン + スー + バーン + 終助詞のマイ?」となります。
否定文は動詞の前に「マイ」を置きます。
例えば「私は家を買わない」であれば「ポム + マイ + スー + バーン」となります。
もし問題を解いている間にわからなくなったらもう一度文法について確認してから問題にチャレンジしてみてください。
- 僕は味の濃い料理が好きです。
phǒm ( A ) ( B ) ( C ) ( D )
ポム
1.aahǎan・アーハーン 2.chɔ̂ɔp・チョープ 3.rótcàt・ロットチャット 4.Kin・ギン
答えと解説
選択欄にあるそれぞれの言葉の意味は下記です。
aahǎan・アーハーン chɔ̂ɔp・チョープ rótcàt・ロットチャット Kin・ギン 答えは、A(2)B(4)C(1)D(3)です。 |
- 私はタイ語を話せるようになりたい。
dìchán yàak cà ( A ) ( B ) ( C ) ( D )
ディチャン ヤーク チャ
1.pen・ペン 2.phaasǎa・パーサー 3.phûut・プート 4.thai・タイ
答えと解説
選択欄にあるそれぞれの言葉の意味は下記です。
pen・ペン=できる(学んで可能となる) phaasǎa・パーサー=言語 phûut・プート=話す、言う thai・タイ=タイ 答えは、A(3)B(2)C(1)D(3)です。 |
- タイ語で名前を書いてください。
karunaa ( A ) ( B ) ( C ) ( D )
カルナー
1.khǐan・キーアン 2.chʉ̂ʉ・チュー 3.pen・ペン 4.phaasǎa thai・パーサータイ
答えと解説
選択欄にあるそれぞれの言葉の意味は下記です。
khǐan・キーアン=書く chʉ̂ʉ・チュー=名前 pen・ペン=~で phaasǎa thai・パーサータイ=タイ語 答えは A(1)B(2)C(3)D(4)です。 |
- 妹は毎朝、猫を公園へ連れていきます。
nɔ́ɔŋ sǎaw ( A ) ( B ) ( C ) ( D ) thúk cháaw
ノンサーウ トゥックチャーオ
1.pai・パイ 2.phaa・パー 3.sǔan sǎathaaráná・スアン サーターラナ 4.mɛɛw・メーオ
答えと解説
選択欄にあるそれぞれの言葉の意味は下記です。
pai・パイ=行く phaa・パー=連れる sǔan sǎathaaráná・スアン サーターラナ=公園 mɛɛw・メーオ=猫 答えは A(2)B(4)C(1)D(3)です。 |
- この車はいくらですか?
( A ) ( B ) ( C ) ( D ) thâwrày
タオライ
1.nîi・ニー 2.rʉan・ルーアン 3.raakhaa・ラーカー 4.rót・ロット
答えと解説
選択欄にあるそれぞれの言葉の意味は下記です。
nîi・ニー=この rʉan・ルーアン=時計の類別詞 raakhaa・ラーカー=値段 rót・ロット=車 答えは A(4)B(2)C(1)D(3)です。 |
3.タイ語訳として最も適切なものを選ぶ問題
- thǔŋ tháaw
トゥンターオ
1.ゴミ箱 2.手袋 3.靴 4.靴下
答えと解説
選択欄にあるそれぞれの言葉の意味は下記です。
ゴミ箱=タンカヤ・thǎŋ khayà 手袋=トゥンムー・thǔŋ mʉʉ 靴=ローンターオ・rɔɔŋ tháaw 靴下=トゥンターオ・thǔŋ tháaw 答えは(4)です。 |
- khɔ̌ɔŋ wǎan
コーンワーン
1.お供え 2.デザート 3.お土産 4.果物
答えと解説
選択欄にあるそれぞれの言葉の意味は下記です。
お供え=リート・rìit デザート=コーンワーン・khɔ̌ɔŋ wǎan お土産=コンファーク・khɔ̌ɔŋ fàak 果物=ポンラマーイ・phǒnlamáay 答えは(2)です。 |
- thít tawan tòk
ティットタワントック
1.東 2.南 3.北 4.西
答えと解説
選択欄にあるそれぞれの言葉の意味は下記です。
東=ティットタワンオーク・thít tawan ɔ̀ɔk 南=ティットターイ・thít tâay 北=ティットヌア・thít nʉ̌a 西=ティットタワントック・thít tawan tòk 答えは(4)です。 |
- pramaan
プラマーン
1.いくら 2.全部 3.おおよそ 4.なかなか
答えと解説
選択欄にあるそれぞれの言葉の意味は下記です。
いくら=タオライ・thâwrày 全部=タンモット・tháŋ mòt おおよそ=プラマーン・pramaan なかなか=ペンゴーン・pen kɔɔŋ 答えは(3)です。 |
- sanǎam bin
サナームビン
1.飛行機 2.空港 3.工具 4.工場
答えと解説
選択欄にあるそれぞれの言葉の意味は下記です。
飛行機=クルーアンビン・khrʉ̂aŋ bin 空港=サナームビン・sanǎam bin 工具=クルアンムーチャーン・khrɯ̂aŋ mɯɯ châaŋ 工場=ローンガーン・rooŋ ŋaan 答えは(2)です。 |
4.選択肢の中から日本語の内容と最も近いものを選ぶ問題
- 私は具合が悪いので、会社へ行けません。
1.dìchán rúusʉ̀k mây dii kɔ̂ɔ ləəy mây pai bɔɔrísàt
ディチャン ルースック マイディー コールーイ マイパン ボーリサット
2.phrɔ́ wâa dìchán pen wàt kɔ̂ɔ ləəy pai mây dây
プロワー ディチャン ペン ワット コールーイ パイ マイダイ
3.phrɔ́ wâa dìchán mây sabaay kɔ̂ɔ ləəy pai bɔɔrísàt mây dây
プロワー ディチャン マイサバーイ コールーイ パイ ボーリサット マイダイ
4.dìchán rúusʉ̀k dii mâak kɔ̂ɔ ləəy pai bɔɔrísàt dây
ディチャン ルースック ディーマーク コールーイ パイ ボーリサット ダイ
答えと解説
(1)は直訳すると「私は気分が悪いので会社へ行きません」という意味であり、日本語の内容には「気分が悪いので学校へ行かない」とは出てきていないので間違えです。
(2)は直訳すると「なぜなら私は風邪をひいているので行くことができません」という意味であり、日本語の内容には「会社」と出てきていないので間違えです。 (3)は直訳すると「なぜなら私は具合が悪いので会社へ行くことはできません」という意味であり、日本語に最も近い文です。 (4)は2直訳すると「私は気分がすごく良いので会社へ行くことができます」という意味になるので、明らかな間違えです。 なので、答えは(3)です。 |
- 今週の休日、あなたは何をしますか。
1.aathít thîi lɛ́ɛw khun tham arai
アーティット ティー レーウ クン タム アライ
2.aathít nâa wan yùt wan arai
アーティット ナー ワンユット ワン アライ
3.wan yùt aathít níi khun cà arai tham
ワンユット アーティット ニー クン チャ アライ タム
4.wan yùt aathít nâa khun cà tham arai
ワンユット アーティット ナー クン チャ タム アライ
答えと解説
(1)は直訳すると「先週あなたは何をしましたか」となり、「先週」とは日本語の中にないので間違えです。
(2)は直訳すると「来週の休日は何日ですか」となり、日本語では何日かを聞いているわけではないので、間違えです。 (3)は直訳すると「今週の休日あなたは何をする」となるので、日本語の内容に最も近いです。 (4)は直訳すると「来週の休日あなたは何をしますか」となるので、惜しいようですが間違えです。 なので、答えは(3)です。 |
- その鞄を取ってください。
1.chûay bai hây krapǎw nán yìp nɔ̀y
チュアイ バイ ハイ クラパオ ナン イップ ノイ
2.chûay hây bai nán krapǎw yìp nɔ̀y
チュアイ ハイ バイ ナン クラパオ イップ ノイ
3.chûay krapǎw nán hay yìp bai nɔ̀y
チュアイ クラパオ ナン ハイ イップ バイ ノイ
4.chûay yìp krapǎw bai nán hây nɔ̀y
チュアイ イップ クラパオ バイ ナン ハイ ノイ
答えと解説
(1)は文法が正しくないので不正解です。
(2)は文中の単語はあっていますが、文法が正しくないので不正解です。 (3)も同じく文中の単語はあっていますが、文法が正しくないので不正解です。 (4)は直訳すると「その鞄を取ってください」という意味であり日本語に最も近く、文法も「主語 + 動詞 + 目的語」の順番になっているので正解です。 なので、答えは(4)です。 |
- あなたの部屋は何階にありますか。
1.hɔ̂ŋ khɔ̌ɔŋ khun mii kìi chán
ホン コーン クン ミー キー チャン
2.bâan khɔ̌ɔŋ khun mii kìi chán
バーン コーン クン ミー キー チャン
3.hɔ̂ŋ khɔ̌ɔŋ khun yùu chán arai
ホン コーン クン ユー チャン アライ
4.bâan khɔ̌ɔŋ khǎw yùu thîi nǎy
バーン コーン カオ ユー ティー ナイ
答えと解説
(1)は直訳すると「あなたの部屋は何階ですか?」となるので日本語の内容に最も近いです。
(2)は直訳すると「あなたの部屋は何階建てですか?」となり、日本語の内容には「部屋は何階建てなのか」を聞いていないので間違えです。 (3)は直訳すると「あなたの家は何階建てですか?」となるのでこれも間違えです。 (4)は直訳すると「彼の家はどこ?」となるので、明らかな間違えです。 なので、答えは(1)です。 |
- 将来あなたは何になりたいですか。
1.wan nâa khun yàak pai nǎy
ワンナー クン ヤーク パイ ナイ
2.anaakhót khun yàak pen arai
アナーコット クン ヤーク ペン アライ
3.anaakhót khun yàak yùu thîinǎy
アナーコット クン ヤーク ユー ティーナイ
4.wan nâa khun yàak mʉ̌an khray
ワンナー クン ヤーク ムーアン クライ
答えと解説
(1)は直訳すると「今度、あなたはどこへいきたい」となるので、明らかな間違えです。
(2)は直訳すると「将来あなたはどうなりたいか」となるので、日本語の内容と最も近いです。 (3)は直訳すると「将来あなたはどこに住みたい」となり、「将来どこに住みたいか」は日本語の内容とは違うので間違えです。 (4)は直訳すると「今度あなたは誰のようになりたい」となり、「誰のようになりたいか」は日本語の内容とは違うので間違えです。 なので、答えは(2)です。 |
5.選択肢の中からタイ語の内容と最も近いものを選ぶ問題
- mʉ̂a waan níi phǒm thʉ̌ŋ sanǎam bin sìi thûm
ムーアワーンニー ポム トゥン サナームビン シートゥム
1.昨日、僕は5時に空港に着きました。
2.昨日、僕は午前11時に空港に着きました。
3.昨日、僕は午後11時に空港に行きました。
4.昨日、僕は午後10時に空港に着きました。
答えと解説
タイ語の内容を直訳すると「昨日、僕は空港に午後10時に到着しました」となります。
なので、答えは(3)です。 ちなみに「午前11時は「ハーモーンチャーオ・hâa mooŋ cháaw」もしくは「シップエットモーンチャーオ・sìp èt mooŋ cháaw」です。 タイ語文の中に出てきた言葉の意味は以下です。 ムーアワーンニー=昨日 ポム=ぼく トゥン=到着 サナームビン=空港 シートゥム=午後10時 |
- wan thammadaa phǒm thamŋaan thîi ráan aahǎan
ワン タムマダー ポム タムガーン ティー ラーンアーハーン
1.毎日、僕はデパートで働いています。
2.先日、僕はレストランで働いています。
3.平日、僕はレストランで働いています。
4.休日、僕はデパートで働いています。
答えと解説
タイ語の内容を直訳すると「平日、僕はレストランで働いています」となります。
なので、答えは(3)です。 ちなみに「休日」は「ワンユット」です。 タイ語文の中に出てきた言葉の意味は以下です。 ワン タムマダー=平日 ポム=僕 タムガーン=仕事 ティー=~にて ラーンアハーン=レストラン |
- nîi khʉʉ pàakkaa khɔ̌ɔŋ dìchán
ニー クー パークカー コーン ディチャン
1.これは私の辞書です。
2.これは私のペンです。
3.これは私の傘です。
4.これは私のズボンです。
答えと解説
タイ語の内容を直訳すると「これは私のペンです」となります。
なので、答えは(2)です。 ちなみに「これは~です」という意味の「ニー クー」は日常生活でも使えるフレーズです。 タイ語文の中に出てきた言葉の意味は以下です。 ニー=これ クー=~です、~である パークカー=ペン コーン=物、品 ディチャン=私 |
- pràthêet thay mây khɔ̂y nǎaw
プラテート タイ マイ コーイ ナーウ
1.タイはあまり寒くないです。
2.タイはとても暑い。
3.タイはとても寒いです。
4.タイはあまり暖かくないです。
答えと解説
タイ語の内容を直訳すると「タイはあまり寒くないです」となります。
なので、答えは(1)です。 ちなみに「マイ コイ~」は「あまり~ではない」という意味で、日常生活で頻繁に出てくる単語です。 タイ語文の中に出てきた言葉の意味は以下です。 プラテート=国 タイ=タイ マイ コーイ=あまり~ではない ナーウ=寒い |
- marʉʉn níi phǒm cà pay laaw
マールーンニー ポム チャ パイ ラーウ
1.後日、僕はラオスへ行くつもりです。
2.来週、僕はラオスへ行くつもりです。
3.一昨日、僕はラオスへ行きました。
4.明後日、僕はラオスへ行くつもりです。
答えと解説
タイ語の内容を直訳すると「明後日、僕はラオスへ行くつもりです」となります。
なので、答えは(4)です。 ちなみに「一昨日」は「ムアワンスーン・mʉ̂a waansʉʉn」です。 タイ語文の中に出てきた言葉の意味は以下です。 マールーンニー=明後日 ポム=僕 チャ=~するつもり パイ=行く ラーウ=ラオス |
6.タイ語の質問に対する答えとして最も適切なものを選ぶ問題
質問:khun mɛ̂ɛ thamŋaan arai
クン メー タムガーン アライ
1.khun mɛ̂ɛ chɔ̂ɔp kin phàt thay thîibɔɔrísàt
クン メー チョープ キン パッタイ ティー ボーリサット
2.khun mɛ̂ɛ thamŋaan tháŋ wan
クン メー タムガーン タン ワン
3.khun mɛ̂ɛ thamŋaan bɔɔrísàt
クン メー タムガーン ボーリサット
4.khun mɛ̂ɛ mây chɔ̂ɔp thamŋaan dʉ̀k
クン メー マイ チョープ タムガーン ドゥック
答えと解説
タイ語の質問を直訳すると「あなたのお母さんの仕事は何ですか」であり、「お母さんの仕事は○○です」のような文が質問の答えになります。
なので答えは(3)です。 |
質問:sʉ̂a thîi nîi raakhaa phɛɛŋ máy
スーア ティー ニー ラーカー ぺーン マイ
1.mây khəəy duu mây rúu wâa sanùk máy
マイ クーイ ドゥー マイ ルー ワー サヌック マイ
2.arɔ̀y tɛ̀ɛ phɛɛŋ mâak
アロイ テー ペーン マーク
3.khɔ̌ɔŋ dìchán yùu thîinǎy
コーン ディチャン ユー ティーナイ
4.phɛɛŋ tɛ̀ɛ sày sabaay
ペーン テー サイ サバーイ
答えと解説
タイ語の質問を直訳すると「この服の値段は高いですか」であり、「値段が高いもしくは低い」ような文が質問の答えになります。
なので、答えは(4)です。 |
質問:khun ɔ̀ɔk càak bâan tɔɔn kìi mooŋ
クン オーク ジャーク バーン トーン キー モーン
1.tɔɔn mây sabaay
トーン マイ サバーイ
2.tɔɔn sìp mooŋ cháaw
トーン シップ モーン チャーオ
3.ɔɔn nɔɔn
トーン ノーン
4.ttɔɔn hǐw
トーン ヒウ
答えと解説
タイ語の質問を直訳すると「あなたは何時に家を出ますか」であり、「○○時です」ような文が質問の答えになります。
なので答えは(2)です。 |
質問:khun cà pay fàak ŋən thîinǎy
クン ジャ パイ ファーク グン ティーナイ
1.mây pen ray
マイペンライ
2.thîi bâan
ティー バーン
3.thanaakhaan
タナーカーン
4.càay ŋən lɛ́ɛw
チャーイ グン レーウ
答えと解説
タイ語の質問を直訳すると「あなたはお金預けにどこへ行きますか」であり、「銀行」ような場所を示す文が質問の答えになります。
なので答えは(3)です。 |
質問:khun cà klàp maa mʉ̂aray
クン チャ グラップ マー ムーアライ
1.dʉan sǐŋhǎakhom
ドゥアン シンハーコム
2.pii thîi lɛ́ɛw
ピー ティー レーウ
3.aathít kɔ̀ɔn
アーティット ゴーン
4.dʉan thîi lɛ́ɛw
ドゥアン ティー レーウ
答えと解説
タイ語の質問を直訳すると「あなたはいつ帰ってくる予定ですか」であり、「来週」ような未来を示す文が
質問の答えになります。 なので、(1)以外の選択肢は過去を表している言葉であるため答えは(1)です。 |
最後に
以上、今回はタイ語検定5級の過去問を紹介しました。
いかがだったでしょうか?
今回の記事で紹介した過去問を解いてみてタイ語検定に興味を持った方はぜひタイ語検定5級に挑戦してみてください。
尚、「もっとタイ語を学んでみたい!」という方はぜひ本校でタイ語を一緒に学びましょう!
読んでいただきありがとうございました。
【タイ語検定お難易度や出願方法等の基本情報について知りたい方におすすめの記事】