タイ語検定4級を受ける方におすすめ!タイ語で4つの「だから、従って」を説明します。
サワディークラップ!
LABタイ語学校です。
タイ語で「だから、従って」と聞くとどんな単語をイメージしますか?
多くの方が「プロワー」を思い浮かべるのではないでしょうか?
タイ語にはその他にも「だから、従って」という単語が存在します。
ということで今回は、タイ語で4つの「だから、従って」を説明します。
LABタイ語学校ではインスタグラムでも日々、タイ語学習を気軽に行うことができます!
また、以下のページではインスタグラムで紹介したタイ語の音声を確認することができます。ぜひご覧ください!
インスタグラムに投稿したタイ語音声確認ページ【日々更新ページ】
1. 1番頻繁に使う「プロワー・เพราะว่า」
プロワー・เพราะว่า
「プロワー」は1番頻繁に使うであろう「だから、従って」という意味の単語です。
ニュアンス的には「~だからだ、理由だ」といった感じなので英語の「because」と同じです。
使い方としては、「結論+プロワー」の組み合わせで使うことができます。
例えば以下のように使います。
・今日は仕事へ行かない。体調が悪いからだ。
ワンニー ポム マイパイ タムガーン プロワー ポム マイサバーイ
วันนี้ผมไม่ไปทำงาน เพราะว่าผมไม่สบาย
ワンニー=今日 ポム=私 マイパイ=行かない タムガーン=仕事 プロワー=なぜなら マイサバーイ=体調が悪い
・今日は二日酔いだ。昨晩、ビールを沢山飲んだからだ。
ワンニー ポム マオカーン プロワー ムアクン ポム ドゥーム ビーア ユッ マーク
วันนี้เมาค้าง เพราะว่าเมื่อคืนผมดื่มเบียร์เยอะมาก
ワンニー=今日 ポム=私 マオカーン=二日酔い プロワー=なぜなら ムアクン=昨晩 ドゥーム=飲む ビーア=ビール ユッ=沢山 マーク=とても
2. タイ語学習者の多くの方が初期に覚える「ゴールーイ・ก็เลย」
ゴールーイ・ก็เลย
「ゴールーイ」は「プロワー」と並んでかなり頻繁につかう「だから、従って」という意味の言葉です。
また、「プロワー」との使い方の違いがわからないという方も多くいると思います。
基本的に「プロワー」の場合「結論+理由」、「ゴールーイ」の場合「理由+結論」と覚えておくと良いです。
注意点としては「ゴールーイは主語の後に置く」という点です。
例えば以下のように使うことができます。
・今日は体調が悪い。したがって仕事へ行かない
ワン二ー ポム マイサバーイ ポム ゴルーイ マイパイ タムガーン
วันนี้ผมไม่สบาย ผมก็เลยไม่ไปทำงาน
ワン二ー=今日 ポム=私 マイサバーイ=体調が悪い ポム=私 ゴルーイ=したがって マイパイ=行かない タムガーン=仕事
・昨晩はビールを沢山飲んだ。したがって今日は二日酔いだ。
ムアクン ドゥーム ビーア ユッ マーク ワンニー ゴルーイ マオカーン
เมื่อคืนผมดื่มเบียร์เยอะมาก วันนี้ก็เลยเมาค้าง
ムアクン=昨晩 ドゥーム=飲む ビーア=ビール ユッ=沢山 マーク=とても ワンニー=今日 ゴルーイ=したがって マオカーン=二日酔い
3. 検定等でよく出る「ジュン・จึง」
ジュン・จึง
「ジュン」は「ゴールーイ」と同じ意味を持つ言葉です。
では、どのような場面で「ジュン」は登場するのかというと「タイ語検定」などのテストや新聞等で使われている言葉です。
いわゆる「文語」です。
なので、話し言葉ではないので日常的に使うことはありませんが、タイ語検定等を受ける予定の方は必ず覚えておいた方が良い言葉です。
例えば以下のように使うことができます。
・子供たちはまだ宿題が終わっていない。したがって、ユーチューブを見ることができない。
デックデック ヤン タムガーンバーン ガン マイセット ジュン オット ドゥー ユーチューブ
เด็กๆ ยังทำการบ้านกันไม่เสร็จจึงอดดู YouTube
デックデック=子供 ヤン=まだ タムガーンバーン=宿題 ガン=たち マイセット=終わっていない ジュン=したがって オット=できない、我慢 ドゥー=見る
・今月、会社がボーナスを支払う。したがって、社員たちの様子は明るい
ボリサット ジャ ジャーイ ボーナス ドゥアンニー パナックガーン ジュン ミー タータン ラールーム ジェムサイ
บริษัทจะจ่ายโบนัสเดือนนี้ พนักงานจึงมีท่าทางร่าเริงแจ่มใส
ボリサット ジャ ジャーイ ボーナス ドゥアンニー パナックガーン ジュン ミー タータン=様子 ラールーム=明るい性格 ジェムサイ=晴れ晴れとした
4. フォーマルな「ダンナン・ดังนั้น」
ダンナン・ดังนั้น
「ダンナン」は「従って」という意味の言葉ですが、フォーマルな言葉なので日常生活においては使う機会がほぼ無いです。
また、「ジュン・จึง」と一緒にセットで使われることが多いです。
例えば以下ように使います。
・彼はテストがあります。したがって彼は一生懸命に教科書を読みます。
カオ ジャ ミー ソープ ダンナン カオ ジュン タンジャイ アーン ナンスー
เขาจะมีการสอบ ดังนั้นเขาจึงตั้งใจอ่านหนังสือ
カオ=彼 ジャ=~のつもり ミー=ある ソープ=試験 ダンナン~ジュン=したがって タンジャイ=一生懸命 アーン=読む ナンスー=教科書
・私はタイ語が好きなので試しに勉強してみた。
ポム チョープ パーサータイ ダンナン ポム ジュン ローン リアン ドゥー
ผมชอบภาษาไทย ดังนั้นผมจึงลองเรียนดู
ポム=私 チョープ=好き パーサータイ=タイ語 ダンナン~ジュン=したがって ローン~ドゥー=試す リアン=勉強
5. 最後に
以上、今回はタイ語で4つの「だから、従って」を説明しました。
いかがだったでしょうか?
4つの紹介した単語の中で特に「ジュン」はタイ語検定を受ける方は絶対に覚えておくべき「文語」です。
今回も読んで頂きありがとうございます。
また、「タイについてもっと知りたい」、「タイでキャリアアップがしたい」そんな思いはありませんか?
LABタイ語学校では、日本語堪能な先生が皆様のタイ語学習をサポートしております。
タイ語を覚えてもっとタイを楽しみましょう!初回体験レッスンは無料で実施しております。お気軽にご連絡ください。
【LINE@からお問い合わせ】
*LINE@は仕様上、何かメッセージを頂かないとこちらからフリーテキストを送信できないようになっております。
<ややこしいタイ語の関連記事>
タイ語習得に役に立つ関連記事