「口座開設」は何という?銀行に関連するタイ語を紹介!

サワディークラップ!

LABタイ語学校です。

皆さんはタイの銀行へ行く機会はありますか?

タイ在住の方であれば、ほとんどの方がタイの銀行へ行く機会があるのではないでしょうか?

タイの銀行にてスタッフの方と会話をする際に少しでも「口座開設」などのタイ語を覚えておくと便利です。

それでは今回は、「口座開設」などの銀行に関連するタイ語を紹介していきます。

 

 

 

1. 銀行で使えるタイ語一覧

お金

ングン

เงิน

説明

タイ語で「お金」は「ングン」と言います。

発音が難しいので音声を何度も聞くことをおすすめします。

例文

銀行でお金を借りる

クー ングン ジャーク タナカーン

กู้เงินจากธนาคาร

クー=借りる(銀行で) ングン=お金 ジャーク=~から タナカーン=銀行

 

パスポート

ナンスードゥーンターン

หนังสือเดินทาง

説明

「パスポート」はタイ語で「ナンスードゥーンターン」と言います。

しかし、「パスポート」でも通じます。

例文

パスポートを持ってきていますか?

アオ ナンスードゥーンターン マー ループラオ クラップ

เอาหนังสือเดินทางมาหรือเปล่าครับ

ナンスードゥーンターン=パスポート アオ マー=持ってくる ループラオ=ですか?

 

現金

ングン ソット

เงินสด

説明

「現金」はタイ語で「ングン ソット」と言います。

ちなみに「紙幣」は「ベーン・แบงค์」、「硬貨」は「リアン・เหรียญ」と言います。

例文

支払いは現金もしくは振り込みでも可能です。

ジャーイ ペン ングン ソット ルー オーン ングン ゴー ダーイ クラップ

จ่ายเป็นเงินสดหรือโอนเงินก็ได้ครับ

ジャーイ=払う ペン=~である ングン ソット=現金 ルー=もしくは オーン ングン=振り込み ゴー ダーイ=~でも良い

 

銀行

タナカーン

ธนาคาร

説明

タイ語で「銀行」は「タナカーン」と言います。

「タナカーン + 名前」で銀行名を表すことができます。

例えば「サイアムコマーシャル銀行」であれば「タナカーンパー二ット・ธนาคารไทยพาณิชย์」となります。

例文

タイの銀行はATM手数料がありません ※実際はある

タナカーンティータイ マイミー カータムミアム エーティーエム

ธนาคารที่ไทยไม่มีค่าธรรมเนียมเอทีเอ็ม

タナカーンティータイ=タイの銀行 マイミー=無い カータムミアム=手数料 エーティーエム=ATM

 

両替

レーク ンガン

แลกเงิน

説明

「両替」はタイ語で「レークングン」と言います。

日常生活においても良く使う良く使う言葉なので覚えておきましょう。

例文

円をバーツに両替してください。

コー レーク ングン イェン ペン バーㇳ

ขอแลกเงินเยนเป็นเงินบาท

コー=ください レーク ングン=両替 イェン=円 ペン=~になる バーㇳ=バーツ

 

口座開設

プーット バンチー

เปิดบัญชี

説明

「ブーッㇳバンチー」は「ブーッㇳ・開く」、「バンチー・口座」という言葉が組み合わさってできている言葉です。

銀行で口座開設をする際に必ず使う言葉なので覚えておきましょう。

例文

新規の口座開設に来ました

マー ブーットバンチー マイ ナ クラップ

มาเปิดบัญชีใหม่นะครับ

マー=来る ブーットバンチー=口座開設 マイ=新しい

 

普通預金口座

バンチー ングン ファーク プラッジャム

บัญชีเงินฝากประจำ

説明

普通預金口座はタイ語で「バンチー ングン ファーク プラッジャム」と言います。

基本的にタイで口座開設をする場合は普通預金口座だと思うので覚えておきましょう。

 

お金を引き出す

トーン ングン

ถอนเงิน

説明

タイ語で「お金を引き出す」は「トーン ングン」と言います。

「トーン」は「引き出す」という意味のタイ語です。

ATMでお金を引き出す場合は「ゴット ングン・กดเงิน」も良く使われます。

例文

今日、私は10万バーツを引き出す。

ワンニー ポム ジャ トーン ングン 100000 バーツ

วันนี้ผมจะถอนเงิน 100000บาท

ワンニー=今日 ポム=僕 ジャ=~するつもり トーン ングン=お金を引き出す 100000=ヌーンセーン

 

預金

ファーク ングン

ฝากเงิน

説明

タイ語で預金は「ファーク ングン」と言います。

「ファーク」は「預ける」という意味のタイ語です。

例文

昨日、私は10万バーツを預金しました。

ムアワンニー ポム ファークングン 100000 バーツ

เมื่อวานนี้ผมฝากเงิน 100000บาท

ムアワンニー=昨日 ポム=私 ファークングン=預金 100000=ヌーンセーン

 

振り込み

オーン ングン

โอนเงิน

説明

タイ語で「お金を振り込む」は「オーン  ングン」と言います。

「オーン」は「移す」という意味の単語です。

例文

もし現金がない場合は振り込みでも可能です。

ター クン マイミー ングンソット サーマート オーン ダーイ

ถ้าคุณไม่มีเงินสดสามารถโอนได้

ター=もし クン=あなた マイミー=ない ングンソット=現金 サーマート=可能 オーン=振り込み ダーイ=できる

 

2. 最後に

以上、「口座開設」は何という?銀行に関連するタイ語を紹介しました。

いかがだったでしょうか?

今回紹介したタイ語は難しい言葉が少なかったので、すぐに覚えることができた方も多いのではないでしょうか?

今回も読んで頂きありがとうございました。

また、「タイについてもっと知りたい」、「タイでキャリアアップがしたい」そんな思いはありませんか?

LABタイ語学校では、日本語堪能な先生が皆様のタイ語学習をサポートしております。

タイ語を覚えてもっとタイを楽しみましょう!初回体験レッスンは無料で実施しております。お気軽にご連絡ください。

【LINE@からお問い合わせ】

เพิ่มเพื่อน

*LINE@は仕様上、何かメッセージを頂かないとこちらからフリーテキストを送信できないようになっております。

<様々な場面で使えるタイ語記事>

タイ人の社員や経営者と会食や接待をするシーンで使えるタイ語を紹介!

6つだけで充分!コンビニで使えるタイ語をご紹介します。

ホテルでスタッフと会話をする際に使えるタイ語をシーン別にご紹介!

 

LAB thaiko先生のブログ

LABthaiko先生のブログは2018年に産まれて日々多くの記事を作成しています。タイの様々なお役立ち情報を時にはタイ語を交えながらの記事にしたり、ニュースサイトとして、情報媒体としての役割を果たせるよう、もっと皆さんにタイについて知って頂けるようこれからも情報を発信していきます。