タイ語で発音が難しい「カオ」「カーオ」という5つの単語について説明します。

サワディークラップ!LABタイ語学校です。

皆さんは、タイ人との会話の中で「カオ」「カーオ」といったタイ語を耳にしたときはありますか?

タイ語には「カオ」「カーオ」と発音する単語が多く存在し、単語の意味をちゃんと理解し、正しい発音ができている方は少ないです。

それでは今回は、タイ語で発音が難しい「カオ」「カーオ」という5つの単語について説明します。

 

 

 

1.「彼、彼女」の「カオ・ เขา」

เขา

1つ目の「カオ」は「彼、彼女」という意味の「カオ」です。

発音の仕方は、「オ」を上げて発音します。

音声を聞いて他の「カオ」「カーオ」との違いを確かめてみてください。

日常生活で毎日使うタイ語なので、覚えておきましょう。

例えば、以下のように使います。

・彼は歌手なので歌が上手い

カオ ペン ナックローン カオ ゴールーイ ローンプレーン ゲン

เขาเป็นนักร้อง เขาก็เลยร้องเพลงเก่ง

カオ=彼 ペン=である ナックローン=歌手 カオ=彼 ゴールーイ=したがって ローンプレーン=歌を歌う ゲン=上手

 

・彼は日本の総理大臣です

カオ ペン ナーヨックラッタモントリ― コーン イープン

เขาเป็นนายกรัฐมนตรีของญี่ปุ่น

カオ=彼 ペン=である ナーヨックラッタモントリ―=総理大臣 コーン=~の イープン=日本

 

2. 「入る」の「カオ・เข้า」

เข้า

2つ目の「カオ」は「入る」という意味の「カオ」です。

「カ」を上げ、「オ」を下げて発音します。

音声を聞いて他の「カオ」「カーオ」との違いを確かめてみてください。

「就職・タムガーン」、「入口・ターンカオ」など、多くの言葉に使われている単語なので、覚えておきましょう。

例えば、以下のように使うことができます。

・彼はトイレに入る

カオ カオ ホンナーム

เขาเข้าห้องน้ำ

カオ=彼 カオ=入る ホンナーム=トイレ

 

・彼は入院する、なぜなら、デング熱になった

カオ カオ ローンパヤバーン プロッ ペン カイルアットオーク

เขาเข้าโรงพยาบาล เพราะเป็นไข้เลือดออก

カオ=彼 カオ=入る ローンパヤバーン=病院 プロッ=なぜなら ペン=である カイルアットオーク=デング熱

 

3. 「ニュース」の「カーオ・ข่าว」

ข่าว

1つ目の「カーオ」は「ニュース」という意味の「カーオ」です。

「オ」を下げて発音します。

音声を聞いて他の「カオ」「カーオ」との違いを確かめてみてください。

基本的に「速報ニュース・カーオドゥアン」などの「ニュース」や「お知らせ」に関するタイ語に使われています。

例えば、以下のように使うことができます。

・私は毎朝ニュースを見る

ポム ドゥー カーオ トゥック チャオ

ผมดูข่าวทุกเช้า

ポム=僕 ドゥー=見る カーオ=ニュース トゥック=毎回 チャオ=朝

 

・私はTVニュースは見ない。なぜなら、家にテレビが無いからだ

ポム マイドゥー カーオ ターン ティーウィー プロッ ティー バーン マイミー ティーウィー

ผมไม่ดูข่าวทางทีวี เพราะที่บ้านไม่มีทีวี

ポム=僕 マイドゥー=見ない カーオ=ニュース ターン=~を通じて ティーウィー=テレビ プロッ=なぜなら ティーバーン=家 マイミー=ない ティーウィー=テレビ

 

4. 「白い」の「カーオ・ขาว」

ขาว

2つ目の「カーオ」は「白い」という意味の「カーオ」です。

「カー」で上から下げて、「オ」で上げて発音します。

音声を聞いて他の「カオ」「カーオ」との違いを確かめてみてください。

「白色・シーカーオ」、「白菜・パックガートカーオ」のように「白」に関連するタイ語に使われている単語です。

例えば、以下のように使います。

・彼の肌は白い。なぜなら、欧米人とのハーフだからだ

ピウ コーン カオ カーオ プロッ カオ ペン ルーククルン ファラン

ผิวของเขาขาว เพราะเขาเป็นลูกครึ่งฝรั่ง

ピウ=肌 コーン=~の カオ=彼 カーオ=白い プロッ=なぜなら カオ=彼 ペン=である ルーククルン=ハーフ ファラン=欧米人

 

・キムチスープには白菜を必ず入れる

トーン サイ パックガートカーオ ナイ スープキムジ

ต้องใส่ผักกาดขาวในซุปกิมจิ

トーン=必ず サイ=入れる パックガートカーオ=白菜 ナイ=~の中 スープキムジ=キムチスープ

 

5. 「ご飯」の「カーオ・ข้าว」

ข้าว

3つ目の「カーオ」は「ご飯」という意味の「カーオ」です。

「カー」で少し上げ、「オ」で下げて発音します。

音声を聞いて他の「カオ」「カーオ」との違いを確かめてみてください。

「キンカーオ・ご飯を食べる」など、日常生活でも使う機会が多い単語なので、覚えておきましょう。

例えば、以下のように使います。

・彼にご飯をおごる

リアン カーオ カオ

เลี้ยงข้าวเขา

リアン=奢る カーオ=ご飯 カオ=彼

 

・彼はおにぎりをよく食べている

カオ ギン カオパン ボーイボーイ

เขากินข้าวปั้นบ่อยๆ

カオ=彼 ギン=食べる カオパン=おにぎり ボーイボーイ=頻繁

 

6. 最後に

以上、今回はタイ語で発音が難しい「カオ」「カーオ」という5つの単語について説明しました。

最後に、紹介したことをもう一度簡潔にまとめると、

1.「彼、彼女」は「カオ・เขา」を使う

2.「入る」は「カオ・เข้า」を使う

3. 「ニュース」は「カーオ・ข่าว」を使う

4. 「白い」は「カーオ・ขาว」を使う

5.「ご飯」は「カーオ・ข้าว」を使う

です。

今回も読んで頂きありがとうございました。

また、「タイについてもっと知りたい」、「タイでキャリアアップがしたい」そんな思いはありませんか?

LABタイ語学校では、日本語堪能な先生が皆様のタイ語学習をサポートしております。

タイ語を覚えてもっとタイを楽しみましょう!初回体験レッスンは無料で実施しております。お気軽にご連絡ください。

【LINE@からお問い合わせ】

เพิ่มเพื่อน

*LINE@は仕様上、何かメッセージを頂かないとこちらからフリーテキストを送信できないようになっております。

<その他、タイ語勉強ができる記事>

タイ語で5つの「マイ」と発音する単語の違いについて説明します。

聞き分けが難しい!タイ語で4つの「ヤー」と発音する言葉を説明します。

タイ語で”お金”という意味の「グン」「タン」「サターン」「シン」の違いを説明します。

LAB thaiko先生のブログ

LABthaiko先生のブログは2018年に産まれて日々多くの記事を作成しています。タイの様々なお役立ち情報を時にはタイ語を交えながらの記事にしたり、ニュースサイトとして、情報媒体としての役割を果たせるよう、もっと皆さんにタイについて知って頂けるようこれからも情報を発信していきます。