使いこなせれば便利な単語!タイ語で「ターム・ตาม」の使い方を説明します。
サワディークラップ!LABタイ語学校です。
皆さんはタイ語で「ターム・ตาม」という単語を耳にしたことはありますか?
タイ語学習を始めたばかりの方はまだ耳にしたことが無いかもしれませんが、ある程度タイ語を勉強している方であれば1度は耳にしたことがある単語だと思います。
「ターム・ตาม」は使いこなせると便利な単語なので、ぜひ本記事で勉強して使いこなせるようになってください!
それでは今回は、タイ語で「ターム・ตาม」の使い方を説明します。
1. 「~に従って」という使い方
まず1つ目に紹介する使い方は「~に従って」という使い方です。
かなり頻繁に使われる使い方なので優先的に覚えておきましょう。
また、基本的に前置詞として使われるので「ターム+○○」で「○○に従って」と表現することができます。
例えば、以下のような感じです。
・日本人の多くは規則に従う
コンイープン スアンヤイ タムターム ゴット
คนญี่ปุ่นส่วนใหญ่ทำตามกฎ
コンイープン=日本人 スアンヤイ=大部分 タムターム=従う ゴット=規則、ルール
2. 「~に応じて~する」という使い方
2つ目に紹介する使い方は「~に応じて~する」という使い方です。
こちらの使い方も頻繁にでてくるので優先的に覚えましょう。
使い方は、基本的に「動詞+名詞+ターム+○○」で「○○に応じて~する」という表現になります。
例えば、以下のような感じで使うことができます。
・給与は能力と経験に応じて支払われます
ハイ グンドゥアン ターム クワムサマート レ プラッソプガーン
ให้เงินเดือนตามความสามารถและประสบการณ์
ハイ=与える グンドゥアン=給与 ターム=~に応じて~する クワムサマート=能力、スキル レ=~と プラッソプガーン=経験
3. 「ついて行く、ついて来る」という使い方
3つ目の使い方は「ついて行く、ついて来る」という使い方です。
使い方は、「ついて行く」は「タームパイ・ตามไป」と表現し、「ついて来る」は「タームマー・ตามมา」と表現します。
従って「ターム+誰か+パイもしくはマー+○○」の順番で使うと「誰かの○○へついて行く、ついて来る」と表現することができます。
例えば、以下のような感じです。
・病院へついて来なさい
ターム チャン マー ローンパヤバーン シ
ตามฉันมาโรงพยาบาลสิ
ターム~マー=ついて来る チャン=私 ローンパヤバーン=病院 シ=~しなさい
4.「~の通りに」という使い方
本記事最後に紹介する使い方は「~の通りに」です。
こちらの使い方は1つ目に紹介した「~に従って」という使い方と同じような使い方です。
なので、「ターム+○○」で「○○の通りに」と表現することができます。
例えば、以下のような感じです。
・私は注文通りに料理を作ってくれる屋台(通りによくある屋台の呼び名)へ行くのが好きです。
ポム チョープ パイ ラーン アーハン ターム サン
ผมชอบไปร้านอาหารตามสั่ง
ポム=私 チョープ=好き パイ=行く ラーン アーハン ターム サン=注文通りに料理を作ってくれる屋台
5.最後に
以上、今回はタイ語で「ターム・ตาม」の使い方を説明しました。
いかがだったでしょうか?
本記事で説明した4つの使い方をしっかりと理解できた方は実際にタイ人との会話で使ってみてください!
今回も最後まで読んで頂きありがとうございました。
また、「タイについてもっと知りたい」、「タイでキャリアアップがしたい」そんな思いはありませんか?
LABタイ語学校では、日本語堪能な先生が皆様のタイ語学習をサポートしております。
タイ語を覚えてもっとタイを楽しみましょう!初回体験レッスンは無料で実施しております。お気軽にご連絡ください。
【LINE@からお問い合わせ】
*LINE@は仕様上、何かメッセージを頂かないとこちらからフリーテキストを送信できないようになっております。
<⇩おすすめタイ語学習記事⇩>
タイ語習得に役に立つ関連記事