【工業系タイ語シリーズ】工場内で事故が起きた場合の会話例文。
サワディークラップ!LABタイ語学校です。
タイには多くの製造業の工場が進出しているので、本ブログを見ている方の中には工場でお仕事を行っている方も居ると思います。
なので、今回は工場内で想定される事故に関連するタイ語会話例文を用意しました。
一緒に勉強していきましょう!
それでは、工場内で事故が起きた場合の会話例文を紹介していきます。
1. 会話内で登場する工業タイ語単語
事故 | ウバティへ―ト | อุบัติเหตุ | |
組み立てライン | ライ プラゴープ | ไลน์ประกอบ | |
スタッフ(オペレータ) | パナックガーン | พนักงาน | |
ベルトコンベア | サーイパーン | สายพาน | |
不良品 | コーン シア | ของเสีย | |
機械 | クルアン | เครื่อง | |
詳細 | ラッイアット | ละเอียด | |
切る | バート | บาด | |
拾う | イップ | หยิบ |
2. 工場で事故が起きた場合のタイ語会話例文
トン:田中さん。先程、組み立てラインで事故が起きました。
クン ターナーガッ クラップ ムアギー ミー ウバティへ―ト ナイ ライ プラゴープ クラップ
คุณทานากะครับ เมื่อกี้มีอุบัติเหตุในไลน์ประกอบครับ
クン=~さん ターナーガッ=田中 ムアギー=さっき ミー=ある ウバティへ―ト=事故 ナイ=~で ライ=ライン プラゴープ=組み立てる
田中:本当?何が起きたの?詳しく教えて下さい。
ジンロー グート アライ クン クラップ チュアイ ラオ ハイ ラッイアット ノーイ クラップ
จริงหรอ เกิดอะไรขึ้นครับ ช่วยเล่าให้ละเอียดหน่อยครับ
ジンロー=本当? グート=~が起きる アライ=何 クン=上がる チュアイ~ノーイ=~をしてください ラオ=教える ハイ=~してあげる ラッイアット=詳細
トン:オペレーターがベルトコンベアで指を切りました。
パナックガーン トゥーク サーイパーン バート ニウ クラップ
พนักงานถูกสายพานบาดนิ้วครับ
パナックガーン=従業員 トゥーク=~される サーイパーン=ベルトコンベア バート=切る ニウ=指
田中:どうしてそんなことが起こりましたか?
マン グート クン ダイ ヤンガイ クラップ
มันเกิดขึ้นได้ยังไงครับ
マン=それ グート=~が起きる クン=上がる ダイ=可能 ヤンガイ=どうやって
トン:不良品を取ろうとしたときに彼は機械を止め忘れました。
トーン ティー カオ ジャ イップ コーンシア オーク ジャーク クルアン カオ ルーム ユット クルアン ゴーン イップ クラップ
ตอนที่เขาจะหยิบของเสียออกจากเครื่อง เขาลืมหยุดเครื่องก่อนหยิบครับ
トーン=~の時 ティー=関係代名詞 カオ=彼 ジャ=~するつもり イップ=拾う コーンシア=不良品 オーク=出す ジャーク=~から クルアン=機械 カオ=彼 ルーム=忘れる ユット=止める クルアン=機械 ゴーン=~の前 イップ=拾う
田中:それから、彼の具合はどんな感じ?
レーオ アーガーン コーン カオ ペンヤンガイ バーン クラップ
แล้วอาการของเขาเป็นยังไงบ้างครับ
レーオ=それから アーガーン=症状 コーン=~の カオ=彼 ペンヤンガイ=どんな感じ バーン=いくつかの
トン:今、彼は大丈夫です。彼を病院へ行かせました。
トンニー カオ オーケー レーオ クラップ ポム ハイ カオ パイ ローンパヤバーン クラップ
ตอนนี้เขาโอเคแล้วครับ ผมให้เขาไปโรงพยาบาลครับ
トンニー=今 カオ=彼 オーケー=OK レーオ=既に~ ポム=僕 ハイ=~させる カオ=彼 パイ=行く ローンパヤバーン=病院
病院で使えるタイ語は以下の記事から勉強できます⇩
3. 最後に
以上、今回は工場内で事故が起きた場合の会話例文を紹介しました。
いかがだったでしょうか?
もし、工場内で今回紹介した例文のような事故が起きた際は、実際に本記事で勉強したタイ語を使ってみてください。
今回も読んで頂きありがとうございました。
また、「タイについてもっと知りたい」、「タイでキャリアアップがしたい」そんな思いはありませんか?
LABタイ語学校では、日本語堪能な先生が皆様のタイ語学習をサポートしております。
タイ語を覚えてもっとタイを楽しみましょう!初回体験レッスンは無料で実施しております。お気軽にご連絡ください。
【LINE@からお問い合わせ】
*LINE@は仕様上、何かメッセージを頂かないとこちらからフリーテキストを送信できないようになっております。
<工業系タイ語シリーズ>
タイ語習得に役に立つ関連記事