「アージャ」を正しく使えてる?タイ語で3つのある「多分」という単語を説明します。

サワディーカップ!

LABタイ語学校です。

何かと日本人の方は「多分」という言葉を多用する機会が多いのではないでしょうか?

なので、タイ語でも「多分」という単語を知っていると非常に便利です。

しかし、タイ語に「多分」という意味を持つ単語は主に3つあり、場面によってそれぞれを使い分ける必要があります。

ということで今回はタイ語で3つのある「多分」という単語を説明します。

 

 

1. 可能性が低い「アージャ・อาจจะ」

アージャอาจจะ

「アージャ」は多分は多分でも可能性が低い事柄に対して使うことができる「多分」です。

数字に表すと、だいたい30%くらいの可能性の事柄に使います。

あまり言葉に重みがなく、気軽な「多分」なので何かと曖昧な事柄への回答は「アージャ」を使うと良いです。

基本的に「アージャ」の後に曖昧な事柄を置いて使います。

ちなみに「ジャ」を省略して「アーッ」でも使うことができます。

例えば以下のように使うことができます。

・多分、今日の夜はビールを飲みに行く

ポム アージャ パイ ドゥーム ビア クンニー

ผมอาจจะไปดื่มเบียร์คืนนี้

ポム=私 アージャ=多分 パイ=行く ドゥーム=飲む ビア=ビール クンニー=今夜

 

・多分、私は今日仕事へ行かない

ポム アージャ マイダイパイ タムガーン ワンニー

ผมอาจจะไม่ได้ไปทำงานวันนี้

ポム=僕 アージャ=多分 マイダイパイ=行かない タムガーン=仕事 ワンニー=今日

 

2. 五分五分な「コンジャ・คงจะ」

コンジャคงจะ

「コンジャ」は多分は多分でも「五分五分」な際に使うことができる「多分」です。

なので、数字に表すとだいたい50%くらいの事柄に使います。

しかし、この「コンジャ」には注意が必要で、「コンジャ」単体での「自身についての話」の際は「コンジャ」は使いません。

どういうことかというと、「私は多分行かない・ポム コンジャ マイパイ」のようには使わないということです。

しかし、「理由がある場合」は使うことができます。ややこしいですね(笑)

どういうことかというと、「私は多分行かない、なぜならめんどくさいから・ポム コンジャ マイパイ プロッ キーギアット」のようには使うことができると言う事です。

例えば以下のように使うことができます。

・今日は多分、土砂降りにはならないだろう。

ワンニー フォン コージャ トック マイナック

วันนี้ฝนคงจะตกไม่หนัก

ワンニー=今日 フォン=雨 コージャ=多分 トック=降る マイナック=強くない

 

・多分、彼は今日の仕事に来ない

カオ コンジャ マイ マー タムガーン ワンニー

เขาคงจะไม่มาทำงานวันนี้

カオ=彼 コンジャ=多分 マイマー=来ない タムガーン=仕事 ワンニー=今日

 

3.可能性が高い「ナージャ・ น่าจะ」

ナージャน่าจะ

「ナージャ」は多分は多分でも可能性が高い「多分」になります。

なので、ほぼ確定の事柄などに使います。

数字で表すと、80%くらいの事柄を指します。

ニュアンス的には「多分」というよりも「~に違いない」のような感じが近いです。

例えば以下のように使うことができます。

・今週の土曜日は多分、用事があります。

ポム ナージャ ミー トゥラッ ナイ ワンサオ ニー

ผมน่าจะมีธุระในวันเสาร์นี้

ポム=僕 アージャ=多分 ミー=持つ トゥラッ=用事 ナイ=~に ワンサオ=土曜 ニー=この

 

・彼は多分、日本とタイのハーフである

カオ ナージャ ペン ルーククルン タイ ガップ イープン

เขาน่าจะเป็นลูกครึ่งไทยกับญี่ปุ่น

カオ=彼 ナージャ=多分 ペン=~である ルーククルン=ハーフ タイ=タイ ガップ=~と イープン=日本

 

4. 最後に

以上、今回はタイ語で3つのある「多分」という単語を説明しました。

いかがだったでしょうか?

タイ語には「多分」のように一つの意味の言葉に多くの単語があることがあります。

なので、以下の記事から他の単語についても勉強してみてください!

コートートだけじゃない!タイ語で5つの「すみません、ごめんなさい」使い方を説明。

タイ語で「以前」という意味を持つ5つの単語を解説。

タイ語で「同じ」という意味を持つ4つの単語の使い方を解説します!

今回も読んで頂きありがとうございました。

また、「タイについてもっと知りたい」、「タイでキャリアアップがしたい」そんな思いはありませんか?

LABタイ語学校では、日本語堪能な先生が皆様のタイ語学習をサポートしております。

タイ語を覚えてもっとタイを楽しみましょう!初回体験レッスンは無料で実施しております。お気軽にご連絡ください。

【LINE@からお問い合わせ】

เพิ่มเพื่อน

*LINE@は仕様上、何かメッセージを頂かないとこちらからフリーテキストを送信できないようになっております。

<その他タイ語に関する記事>

タイ語初心者でも聞き取れる⁉ハム太郎のオープニング曲タイ語Ver.を日本語訳してみた。

「口座開設」は何という?銀行に関連するタイ語を紹介!

タイ人が良く使う?タイ語で3つの「めんどくさい」を説明します。

LAB thaiko先生のブログ

LABthaiko先生のブログは2018年に産まれて日々多くの記事を作成しています。タイの様々なお役立ち情報を時にはタイ語を交えながらの記事にしたり、ニュースサイトとして、情報媒体としての役割を果たせるよう、もっと皆さんにタイについて知って頂けるようこれからも情報を発信していきます。