【動画付き】「時々」などの時と頻度に関連するタイ語を紹介!
サワディークラップ!
皆さんはタイ語で「時々」などの時や頻度を表すタイ語をいくつご存じでしょうか?
「時々・バーンクラン」、「頻繁に・ボイ」など、様々な言葉があります。
時や頻度を表すタイ語は日常会話でも使う機会が多いので、ぜひ今回の記事で勉強し、実際に使ってみて下さい。
それでは「時々」などの時と頻度に関連するタイ語を紹介していきます!
記事の最後の方に動画があるのでぜひ合わせてご覧ください。
時と頻度に関するタイ語一覧
よく、定期的に
プラジャム pràcam ประจำ
説明
「プラジャム」は「よく、定期的に」という意味の言葉です。
「頻繁に」というよりは「常連」に近いニュアンスで使われます。 なので、「ルーカー プラジャム・常連客」のような言葉にも応用されています。 |
いつも、頻繁に
ボイ bɔ̀y บ่อย
説明
「ボイ」は「いつも、頻繁に」という意味の言葉です。
通常は「動詞 + ボイ」で使われます。 また、強調したい場合は「ボイ ボイ・bɔ̀y bɔ̀y」と「ボイ」を2回繰り返して使うこともできます。 |
普通、普段
タムマダー thammadaa ธรรมดา
説明
「タムマダー」は「普通、普段」という意味の言葉です。
「通常」というよりは「月並み、当たり前」に近いニュアンスで使われます。 なので、「ティーナン タムマダー・普通席」のような言葉にも応用されています。 |
時々
バーンクラン baaŋ khráŋ บางครั้ง
説明
「バーンクラン」は「時々」という意味の言葉です。
「バーンクラン」は日常会話でも頻繁に出てくるタイ語なので必ず覚えておきましょう。 |
あまり~しない
マイコイ mây khɔ̂y ไม่ค่อย
説明
「マイコイ」は「あまり~しない」という意味の言葉です。
例えば「あまり辛くない」であれば「マイコイ ペッㇳ」のように使われます。 「マイコイ」は日常会話でも頻繁に出てくる言葉なので必ず覚えていきましょう。 |
全く、全然
マイ~ルーイ mây ~ ləəy ไม่~เลย
説明
「マイ~ルーイ」は「全く、全然」という意味の言葉です。
「マイ + 動詞や物の名詞 + ルーイ」で使うことができます。 例えば「全然辛くない」であれば「マイ ペッㇳ ルーイ」のように使われます。 |
多い、とっても
マーク mâak มาก
説明
「マーク」は「多く、とっても」という意味の言葉です。
何か物事を強調したい際は必ず出てくる言葉なので、必ず覚えましょう。 |
例文
- 私は市場へよく行きます。
チャン パイ タラート プラジャム
chán pay talàat pràcam
ฉันไปตลาดประจำ
説明
ニュアンス的には「私は定期的に市場へ行きます」が近いです。
少しややこしいですが、「私は市場へ頻繁に行きます」というニュアンスの場合は「ボイ・bɔ̀y」が適しています。 パイ=行く タラート=市場 |
- 私はいつもBTSに乗ります。
チャン チャイ BTS ボイボイ
chán cháy BTS bɔ̀y bɔ̀y
ฉันใช้BTSบ่อยๆ
説明
「ボイ」が「ボイボイ」と2回繰り返されているので「かなり頻繁」といった意味になります。
また「乗る」は「チャイ」ではなく「クン・khʉ̂n」と言う事もできます。 チャイ=使う |
- 私は普通テニスをします。
タムマダー チャン レン テニット
thammadaa chán lên tennít
ธรรมดา ฉัน เล่น เทนนิส
説明
「タムマダー」は基本的に文の最初に置いて使います。
動画内では「テニス」の発音が「テニス」となっていますが、英語に慣れていないタイ語訛りが強いタイ人の中には「テニット」という方もいます。 レン=遊ぶ テニット=テニス |
- 私は時々テレビを見ます。
バーンクラン チャン ドゥー TV
baaŋ khráŋ chán duu TV
บางครั้งฉันดูTV
説明
動画では少し聞き取りにくいかもしれませんが、タイ人の方は「TV」を「ティーウィー」と発音する方が多いです。
タイ人は基本的に「V」を「ウィー」と発音します。 ドゥー=見る TV=ティーウィー |
- 私はあまり辛い物を食べません。
チャン マイコイ ギン アーハーン ペッㇳ
chán mây khɔ̂y kin aahǎan phèt
ฉันไม่ค่อยกินอาหารเผ็ด
説明
上記でも説明しましたが、「マイコイ」は日常会話でも頻繁に出てくる言葉なので必ず覚えていきましょう。
ギン=食べる アーハーン=料理 ペッㇳ=辛い |
- 私はあまりモーターサイに乗りません。
チャン マイコイ チャイ モートゥーサイ
chán mây khɔ̂y cháy mɔɔtəəsay
ฉันไม่ค่อยใช้มอเตอร์ไซค์
説明
日本ではバイクを「バイク」と呼びますが、タイでは英語の「motorcycle」から「モートゥーサイ、モーターサイ」と呼ばれています。
なので、「バイク」とタイ人には伝わらないので注意しましょう。 チャイ=使う モートゥーサイ=バイク |
- 私はお酒を全然飲みません。
チャン マイ ギン ラオ ルーイ
chán mây kin law ləəy
ฉันไม่กินเหล้าเลย
説明
「ギン」は「食べる」という意味ですが「飲む」という意味も持つ言葉です。
また、「飲む」は「ドゥーム・dʉ̀ʉm」とも言います。 ギン=食べる、飲む ラオ=お酒、ウィスキー |
- 私はとってもキノコが大好きです。
チャン チョープ ヘット マーク
chán chɔ̂ɔp hèt mâak
ฉันชอบเห็ดมาก
説明
「チョープ + 物の名詞 + マーク」は日常生活でもかなり頻繁に使用するので必ず覚えておきましょう。
チョープ=好き ヘット=キノコ |
最後に
以上、今回は「時々」などの時と頻度に関連するタイ語を紹介しました。
いかがだったでしょうか?
今回紹介した「時と頻度」に関連するタイ語を実際にタイ人の方と会話をする際に使ってみましょう!
尚、「もっとタイ語を学んでみたい!」という方はぜひ本校でタイ語を一緒に学びましょう!
読んでいただきありがとうございました。
<タイ語の関連記事>
<様々なおすすめ記事>
バンコク日本語が通じるバー14選、カラオケ?大人呑み?ダーツ?目的別まとめ
Youtuberでタイ語を勉強できる!?日本語を話すタイ人のチャンネル
タイ・バンコクで5000円分の福袋を買ってみたら、大物が出た!
< 仕事・ビジネス >
【お仕事タイ語】会社でタイ人社員に対して自己紹介をする際に使えるタイ語を紹介!
自分らしいリーダーシップとは?在タイ企業マネジメント層向けセミナー
タイ人の社内研修の第一歩、仕事の基本がわかる本【スースー ピム(susu pim)】
タイ人を面接する際に使える5つのタイ語会話例と注意点3つを紹介!
「タイについてもっと知りたい」、「タイでキャリアアップがしたい」そんな思いはありませんか?
LABタイ語学校では、日本語堪能な先生が皆様のタイ語学習をサポートしております。
タイ語を覚えてもっとタイを楽しみましょう!初回体験レッスンは無料で実施しております。お気軽にご連絡ください。
【LINE@からお問い合わせ】
*LINE@は仕様上、何かメッセージを頂かないとこちらからフリーテキストを送信できないようになっております。