【動画あり】タイ語「どこ?」という意味の「ティーナイ」の使い方を紹介!
タイで生活をしていると「○○へ行きたいけど場所がわからない上にタイ語でどう尋ねたら良いのかもわからない」という場面に遭遇したことはありませんか?
また、タイ語で「どこ」は「ティーナイ」と言いますが、「ティーナイ」の使い方が良くわからないという方もいらっしゃると思います。
なので、今回はタイ語で「どこ」という意味の「ティーナイ」の使い方を動画付きで例文を交えて紹介していきます。
ぜひ、これから紹介する「ティーナイ」の使い方を覚えて実際にタイ語で道や場所を尋ねてみてください。
「ティーナイ」の使い方
「ティーナイ」は「どこ?」という意味のタイ語です。
「ティーナイ」を覚えておくだけで道や場所を尋ねたりすることができるので、覚えておくとかなり便利なタイ語の1つです。
「ティーナイ」の最も一般的な使い方は「~はどこですか?」という使い方です。
どのように使うのかというと、
「訪ねたい道や場所 + ユー + ティーナイ」
で使うことができます。
ちなみに「ユー」は「~は、~にて」という意味であり、場所を表す際に「ティーナイ」の前に基本的に使うという認識で覚えておきましょう。
また、「ティーナイ」は「あなたは何人?」のような「人」を表す際でも使うことができます。
動画内に出てくる例文
- 郵便局はどこにありますか。
プライサニー ユー ティーナイ
praysanii yùu thîi nǎy
ไปรษณีย์อยู่ที่ไหน
説明
上記でも1度説明しましたが、「道や場所 + ユー + ティーナイ」で使うことができる「ティーナイ」の基本的な使い方の例文です。
「プライサニー」の部分を自分が行きたい場所に入れ替えて日常生活でも使ってみてください。 プライサニー=郵便局 |
- ソイ30とソイ32の間です。
ユー ラワーン ソーイ 30 ガップ ソーイ 32
yùu ráwàaŋ sɔɔy 30 kàp sɔɔy 32
อยู่ระหว่างซอย 30 กับ ซอย 32
説明
基本的に場所を訪ねた際は「トロンパイ・真っ直ぐ」や「ターンサイ・左側」「ターンクワー・右側」のような返答が来ると思いますが、「○○と○○の間」という返答がくる場合があります。
そんな場面では「ユー + ラワーン + 場所 + ガップ + 場所」で表すことができます。 ユーラワーン~ガップ~=〇〇と○○の間 |
- あなたの家はどこですか。
バーン クン ユーティーナイ
bâan khun yùu thîi nǎy
บ้านคุณอยู่ที่ไหน
説明
これも「ティーナイ」の基本的な使い方です。
注意が必要な点は「あなたの家」は「バーン・家 + クン・あなた」であり、「クン バーン」ではないので注意しましょう。 バーン=家 |
- セブンイレブンとカフェの間です。
ユー ラワーン セーヴェン ガップ カーフェー
yùu ráwàaŋ 7-11 kàp ráan ráan kaafɛɛ
อยู่ระหว่าง เซเว่น กับ ร้านกาแฟ
説明
基本的に場所を訪ねた際は「トロンパイ・真っ直ぐ」や「ターンサイ・左側」「ターンクワー・右側」のような返答が来ると思いますが、「○○と○○の間」という返答がくる場合があります。
そんな場面では「ユー + ラワーン + 場所 + ガップ + 場所」で表すことができます。 また、タイでは「セブンイレブン」を「セーヴェン」と発音するので、「セブンイレブン」と言っても通じない場合があります。 セーヴェン=セブンイレブン ラーンカーフェー=カフェ |
その他、動画内にない例文
- あなたはどこの国の人ですか?
クン ペン コン ティーナイ
khun pen khon thîi nǎy
คุณเป็นคนที่ไหน
説明
日常でタイ人の方と会話をする際によく聞かれるので覚えておきましょう。
ちなみに「日本人」は「コンイープン」です。 クン=あなた ペン=~で、~である、~です コン=人 |
- どこへ遊びに行くのが良いですか?
パイ ティアオ ティーナイ ディー
pay thîaw thîi nǎy dii
ไปเที่ยวที่ไหนดี
説明
「ティーナイ」に「良い」という意味の「ディー」を加えて「ティーナイディー」というと「どこが良い」という意味になります。
場所や道を尋ねる際とは関係のない「ティーナイ」の使い方ですが、タイ人の方が「どこへ行くのが良いかな~」のような感じでよく使うので、覚えておくと会話の幅が広がります。 パイティアオ=遊び ティーナイディー=どこが良い |
- エカマイ通はどこですか?
タノンエーガマイ ユー ティーナイ
thanǒn èekkamay yùu thîi nǎy
ถนนเอกมัยอยู่ที่ไหน
説明
「タノン」は大通りの名前を指す際に使います。
例えばエカマイ通りであれば「タノンエカマイ」、ラマ4通りであれば「タノンラマ4」といった感じです。 また、「大通り」ではなく「小道」の場合は基本的に「ソーイ」を使います。 タノン=大通り |
- この近くで1番近いデパートはどこですか?
テオニー ハーン ティー ユー クライ ティースット ユー ティーナイ
thɛ̌wníi hâaŋ thîi yùu klây thîisùt yùu thîinǎy
แถวนี้ห้างที่อยู่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน
説明
少し長くて難しい文ですが、「ハーン・デパート」の部分を入れ替えれば使うことができます。
例えば「駅」であれば「サターニーロットファイファー」や「トイレ」であれば「ホンナーム」といった言葉を「ハーン」の部分に入れ替えて使うことができます。 テオニー=この近く、このあたり ハーン=デパート ティー=~にて、~で ユー=ある、いる クライ=近い ティースット=最も |
最後に
以上、今回は「どこ?」という意味の「ティーナイ」の使い方を動画付きで紹介しました。
いかがだったでしょうか?
「ティーナイ」を使うことができれば、タイでの日常生活にかなり役立ちます。
ぜひ、覚えて実際に使ってみてください。
尚、「もっとタイ語を学んでみたい!」という方はぜひ本校でタイ語を一緒に学びましょう!
読んでいただきありがとうございました。
<この記事に関連する記事>
<その他おすすめ記事>
バンコク日本語が通じるバー14選、カラオケ?大人呑み?ダーツ?目的別まとめ
Youtuberでタイ語を勉強できる!?日本語を話すタイ人のチャンネル
タイ・バンコクで5000円分の福袋を買ってみたら、大物が出た!
< 仕事・ビジネス >
【お仕事タイ語】会社でタイ人社員に対して自己紹介をする際に使えるタイ語を紹介!
自分らしいリーダーシップとは?在タイ企業マネジメント層向けセミナー
タイ人の社内研修の第一歩、仕事の基本がわかる本【スースー ピム(susu pim)】
タイ人を面接する際に使える5つのタイ語会話例と注意点3つを紹介!
タイ語習得に役に立つ関連記事
「タイについてもっと知りたい」、「タイでキャリアアップがしたい」そんな思いはありませんか?
LABタイ語学校では、日本語堪能な先生が皆様のタイ語学習をサポートしております。
タイ語を覚えてもっとタイを楽しみましょう!初回体験レッスンは無料で実施しております。お気軽にご連絡ください。
【LINE@からお問い合わせ】
*LINE@は仕様上、何かメッセージを頂かないとこちらからフリーテキストを送信できないようになっております。