タイで車所有。ナンバープレートの地域名を自力で変更してみた(プーケットナンバー➾クラビナンバーへ)

サワディーカップ!LABタイ語学校です。

今年の1月、クラビ在住のアタシは、プーケット在住の友人家族からクルマを購入しました。ちょうど友人の夫が繁忙期だったこと、州をまたいだこと、新型コロナウィルスの影響で、名義変更をしたのが今月のこと。プーケットから書類を持って友人夫婦がクラビにやって来て一緒に手続きをすすめましたが、来週にまた来てくれ、といわれ、様々なことを自力でやってみました。

タイ・クラビ在住のchinagaの寄稿

1.หมู่นี้ค่าน้ำมันแพงขึ้นนะครับ

ムーニー カー ナムマン ペェーン クン ナ クラップ

最近ガソリン代が高くなったんですね。

 

形容詞+クン(ขึ้น)=~になる(状態の上昇)のタイ語音声と記事コチラ

 

< タイの生活>の関連記事

 

1.クルマを所有するには有効なビザが必要

まず、大切なことはビザ所有者でなければクルマを所有することができません。アタシはEDビザでクルマを手に入れることができました。観光ビザはだめですが、それ以外の家族ビザ、EDビザ、リタイアメントビザ、ビジネスビザなどはクルマの所有がOKです。

前の所有者は、友人の夫の妹。タイ人です。なので売却側の書類は署名を含む必要事項を記入した書類とIDのコピーで大丈夫でした。友人の夫が代理で持参した必要書類のなかに、いわゆる代理人申請の書類もありましたが、結果的にこれは不要でした。手続きをするのは、国際免許証からタイ免許証に書き換えた、クラビの運輸局です。

まず、総合受付で書類の確認をします。住所や電話番号、署名などを言われた通りに行ない、コピーが足りないからコピーを売店に行ってして来いと言われ、全ての書類(合計7枚)にブルーのボールペン(タイ特有)でサインをして、印紙(55バーツ分)を買ってこいと言われて、また売店に行き、これで、OK!と受付で言われて、ようやく、窓口へ。

ここではタイ人の友人夫が手続きをしてくれたので、何がなんだかわかりませんでしたが、なんせ、また来週の月曜日にまた来い、と。そこで、クルマのチェックを行ない、新しいクラビのナンバープレートがもらえる、と。彼らは来週にはいないし、なかなか大変だけれど、よしっ、自分でやってみよう、と、ひとりで運輸局へ行きました。

 

 

2.何をやっているかわからないけれども、クルマの検査から開始

書類をプーケットから持ってきてくれたタイ人友人夫に言われた通り、何の検査をするのかよくわからないけれども、検査所の前でクルマを止めて待ちます。ラッキーなことにアタシが列の一番目。並んで待っておけばいい、と言われたので、素直にクルマを止めていたのですが、ふと見ると後から来た後ろのクルマのヒトが、書類らしきものを持って、検査所のなかに入って行きます。

そっか、書類を出さなきゃいけないのよね。見せると検査所受付をして来いと言われました。受付を済ませて、検査所の中の人に番号札を渡すと、クルマを持って来い、と。「Car」「Bring」「OK」など、会話はお互いに英単語とジェスチャーです。

で、検査所の中にクルマを入れ、座席を離れて待つうちに、クルマの検査が始まりました。座席、エンジンルームを何やら点検しています。別のエンジニアが呼ばれ、一緒に指差しながらチェックしているのでドキドキしましたが、OKのようです。

クルマを駐車場に動かし、また、検査所受付に行くように言われました。「%&$#$&&」と、タイ語で言われたので、「I can’t speak Thai langage…」と言うと、総合受付に行けと。そして、また、コピーの嵐の始まりです。総合受付で2枚、窓口で1枚、それぞれにサイン。「どうしていっぺんに言ってくれないのかなぁ」と、ぶちぶちつぶやきながら、売店にコピーに行きます。

コピーや印紙の売っている売店は、駐車場近くにあるため、屋外です。ちょっと歩きます。汗をふきふきコピーをして戻り、窓口に渡し、手数料930バーツを支払いました。すると、またもや、窓口の人、とんでもないことを言うのです。

 

 

3.ナンバープレートの着脱で感じたタイ人のやさしさ

「 ナンバープレートを外して持って来い」。「ええーっ、そんなのやったことないっ」と思いながら、また暑い暑い屋外へとりあえず出ます。少しだけ嫌な予感はしていたんです。検査が終わってクルマを駐車しに行った時、隣のクルマで必死にナンバープレートを外している人を見かけていましたから。

ごちゃごちゃナンバープレートをいじっていると、タイ語でワ~ッと話かけながら、ひとりの男性が近づいて来ました。得意の「I can’t speak Thai langage…」を発するものの、聞いておらず、なおもタイ語で何やらワーワー言いながら、ナンバープレートをいじってくれます。メリメリッと音を立てて、ナンバープレートカバーが壊れます。

「古いものなので壊れても大丈夫です。ありがとうございます。前もお願いしたいです」を「コップンカー」とジェスチャーで告げ、フロント部分へと誘います。フロント部分はすんなりと外すことができました。

売店を指差しながら「ナンバープレートカバーはあそこに売ってるから、新しいものを取り付ける時はあそこでやってもらうといいよ」的なことをタイ語でバーッと言われました。「オッケー。コップンカー!」とペコペコ頭を下げながら、外したナンバープレートを持って、再度メイン窓口へ向かいます。

「OK!  wait 30minuites」窓口の女性が言います。はい、ガンガンにクーラーの効いているここで、30分くらいなら待ちます。そして、新しクラビナンバーのプレートを無事受け取ることができました。「 やったー!自力で出来たぞー」小躍りしながら、本日、3度目か4度目の売店にいそいそと足を運びます。

ナンバープレートカバーはなくても大丈夫なのですが、タイではクルマのほとんどにカバーが取り付けられています。いいんです。着けてもらえるならお安い御用です。500バーツのシンプルなナンバープレートを選び、着けてもらうようお願いしました。すると、それはそれは丁寧に、ホコリをはらいながら、着けてくれました。

タイでは税金と保険の証明書をクルマのフロントガラスに貼っているのですが、ついでにこの付け替えをお願いしたら(ナンバープレートが替わったためにこちらも新しくなった)快く引き受けてくれてました。ナンバープレート交換に、タイ人のさりげないやさしさを感じたのと、自力でやり遂げた達成感で、鼻歌まじりで帰途につきました。

 

 

4.タイで暮らす。出来るだけ自身の力だけでやってみたい

タイ語学校に通っていますが、まだまだです。ようやく、なんとな~く何について話しているのかが、なんとな~く理解できるようになってきた程度です。けれども、マーケットや食堂ではできるだけ、知っている単語を使うようにしています。これまたつたない英語とチャンポンですが。発音を直されたり、通じたときのうれしさはたまりません。

そして、今回のようにプーケットからクラビへのナンバープレートを自力で変更できた、という実体験をする度に「ああ、アタシはタイで暮らしているんだなあ」としみじみと感じています。汗をふきながら、失敗したり、うれしくなったりしながら、これからもタイ生活を満喫していきたいと思っています。

 

タイ・クラビ在住のchinagaの投稿でした。

ガソリン น้ำมัน (naam man) ナームマン

ガソリンスタンド ปั๊มน้ำมัน(pam naam man)パムナームマン

軽油 ดีเซล (deesen) ディーセン

 

ガソリン関連のタイ語音声と記事コチラ

 

<バイクや車>関連記事

バンコクで中古車を購入した時の話、修理は?販売時の方法は?佐藤さんに教えて頂きました!

<タイ語習得に役に立つ>関連記事

<工業系タイ語>関連記事

 

LAB thaiko先生のブログ

LABthaiko先生のブログは2018年に産まれて日々多くの記事を作成しています。タイの様々なお役立ち情報を時にはタイ語を交えながらの記事にしたり、ニュースサイトとして、情報媒体としての役割を果たせるよう、もっと皆さんにタイについて知って頂けるようこれからも情報を発信していきます。